Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




လုကာ 5:14 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

14 ယေရှုဟ “စသူ့ဟိုမှ မပြောနဲ့၊ အဲလိုလဲ ယဇ်ပုရောဟိတ်ဆေဟို သွားယွေ့ ကိုယ့်တတ်တိုင်း ပြလော့၊ သူလို့ဆေမှာ သက်သေဖြစ်စေရန် နင်ရဲ့ စင်ကြယ်ခြင်းအတွက် မောရှေ မိန့်မှာထားလဲ့အတိုင်း ပူဇော်သကာဟို ပူဇော်လော့” ဟု မိန့်အယ်။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




လုကာ 5:14
12 Iomraidhean Croise  

နင်လို့ဟ ငါ့အတွက်ကျောန့် အာဏာပိုင်များနဲ့ ဘုရင်များ ဆေ့မှောက်ဟို ရောက်ရကြလိမ့်မယ်။ အဲသူလို့နဲ့ တပါးအမျိုးသားလို့အား သက်သေဖြစ်ကြလိမ့်မယ်။


မိမိရဲ့အကျောန်းဟို သူတပါးလို့အား မပြောကြားရန် အဲသူလို့ဟို အမိန့်ပေးအယ်။


အဲအခါ ယေရှုဟ “နားထောင်လော့၊ စသူ့ဟိုမှ မပြောနဲ့။ အဲလိုလဲ ယဇ်ပုရောဟိတ် ဆေဟို သွားယွေ့ နင့်ရဲ့ ကိုယ်ဟို ပြပင်း လူလို့ဆေ့နှိုက် သက်သေဖြစ်စေဖို့ မောရှေ စီရင်မှာထားသော ပူဇော်သကာဟို ဆက်လော့” ဟု မိန့်အယ်။


သူလို့ဟ မျက်စေ့ မျော်လာအယ်။ ယေရှုဟလည်း “အဲအမှုဟို စသူဟိုမျှ မသိစေနဲ့” ဟု ကြပ်တည်းစွာ သတိပေးအယ်။


သူ့ဟို ပြောပင်းနောက်၊ “နားထောင်ပါ၊ အဲအကျောန်းဟို စသူ့ဟိုမှ မပြောနဲ့။ အဲလိုလဲ ယဇ်ပုရောဟိတ်ဆေသို့ တန်းသွားပင်း ကိုယ်ဟို ပြပင်း နင်လို့ဟ သန့်ဆှင်းကျောန်း လူတိုင်းဟို သက်သေပြရန် မောရှေ မိန့်မှာလဲ့အတိုင်း ပူဇော်သကာဟို ဆက်သပါ” ဟု တင်းတင်းကြပ်ကြပ် သတိပေးအယ်။


နင်လို့ မြို့ထဲဟိုလာရင် အဲလူများဟ နင်လို့ဟို မကြိုဆိုရင် အဲဟာမဟုတ်ရင် နင့်စကားဟို နားမထောင်ရင်၊ အေးဟနေ ထွက်ခွာယွေ့ နင်လို့ ခြေဖဝါးမှ မြေမှုန့်ဟို ခါချခဲ့လိုက်ကြ။ အဲဒါဟ သူလို့ဟို သတိပေးလိမ့်မယ်” ဟု ပြောအယ်။


ယေရှုဟ သူလို့ဟို မျော်သောအခါ “နင်လို့တွေ ယဇ်ပုရောဟိတ်ဆေ သွားပင်း ကိုယ်ဟို ပြလော့” ဟု ပြောအယ်။ သူလို့သွားနေတုန်းတွင် သန့်ဆှင်းခြင်းဟိုရောက်ကြအယ်။


ယေရှုဟ သူ့လက်တော်ဟို ဆန့်ပင်း အေးသူဟို တို့အယ် “ငါ အလိုဆိအယ်၊ သန့်ဆှင်းစေ” ဟု ပြောအယ်။ ခုတုံးပင် သူဟ နူနာရောဂါ ပျောက်လေအယ်။


နင့်ဟို လူလို့ မကြိုဆိုလဲ့ နေရာတိုင်းမှာ သူလို့တဖက်နှိုက် သက်သေအနေနဲ့ အေးမြို့မှ မသွားခင် နင်လို့ ခြေဖဝါးမှ ဖုန်မှုန့်ဟို ခါချခဲ့ကြလော့” ဟု ပြောအယ်။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan