Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




လုကာ 23:3 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

3 ပိလတ်မင်းဟ ကိုယ်တော်အား “နင်ဟ ယုဒဘုရင် ဟုတ်လော” ဟု မေးအယ်။ ယေရှုဟ “မင်းကြီး မေးလဲ့အတိုင်း မန်အယ်” ဟု ပြန်ဖြေလေအယ်။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




လုကာ 23:3
14 Iomraidhean Croise  

ရောမဘုရင်ခံမင်းရဲ့ ဆေ့ဟို ယေရှု ရပ်ရာ ဘုရင်ခံမင်းဟ “နင်သည် ယုဒ ဘုရင်ပေလော” ဟု မေးအယ်။ ယေရှုဟ “နင်ပြောလဲ့တိုင်းတိုင်း ဖြစ်အယ်” ဟု မိန့်အယ်။


အေးနောက် “ယုဒဆှင်ဘုရင် သက်တော်ရှည်ပါစေသော” ဟု သူလို့ဟ ကိုယ်တော်ဟို စတင် နှုတ်ဆက်ကြအယ်။


ပိလတ်မင်းဟ ကိုယ်တော်အား “နင်ဟ ယုဒဆှင်ဘုရင်လော” ဟု မေးအယ်။ ယေရှုဟ “နင်ပြောလဲ့အတိုင်း ဖြစ်အယ်” ဟု ဖြေအယ်။


မေဆှိယ၊ ဣသရေလဆှင်ဘုရင်၊ ငါလို့ မျော်ယွေ့ ယုံကြည်မည့်အကျောန်း လက်ဝါးကပ်တိုင်မှ အခု ဆင်းခဲ့ပါစေ” ဟု အချင်းချင်းပြောဆိုကြအယ်။ ယေရှုနဲ့အတူ လက်ဝါးကပ်တိုင်မှာ ရိုက်ထားသော နေယောက်လို့ဟလည်း သူ့ဟို ကဲ့ရဲ့ကြအယ်။


အဲသူလို့ဟ “အေးလို့ဆိုရင် နင်ဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ သားတော် ဟုတ်လော” ဟု မေးကြအယ်။ ကိုယ်တော်ဟ “နင်လို့ ပြောဆိုကြလဲ့အတိုင်း မန်အယ်” ဟု သူလို့အား ပြန်ပြောလေအယ်။


ကိုယ်တော်ရဲ့ အပေါ်ဘက်နှိုက် “ဟေသူဟ ယုဒ ဘုရင် ဖြစ်အယ်” ဟု ရေးထားလေအယ်။


နာသနေလဟ “ဆရာ၊ နင်ဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ သားတော် ဖြစ်အယ်၊ ဣသရေလအမျိုးသားလို့ရဲ့ ဘုရင် ဖြစ်အယ်” လို့ ပြန်ဖြေအယ်။


အဲလိုမို့ ပိလတ်မင်းဟ အေးသူလို့ဆိရာ အပြင်ဟို ထွက်လာပင်း “ဟေသူအား ပစာပစ်မှုနဲ့ စွပ်စွဲကြတုန်း” ဟု မေးလေအယ်။


ကိုယ်တော်ဆေဟို ချဉ်းယွေ့ “ယုဒဆှင်ဘုရင် သက်တော်ဆှည်မန့်စေ” ဟု ဆိုယွေ့ ပါးရိုက်ကြအယ်။


ခပ်သိမ်းသောအရာလို့အား အသက်ဟို ပေးသော ဘုရားသခင်ရဲ့ဆေ့နှိုက် လည်းကောင်း၊ ပုန္တိပိလတ်ဆေ့တွင် သက်သေခံသောအခါ ကောင်းသောဝန်ခံချက်ဟို ပေးသော ခရစ်တော် ယေရှုရဲ့ ဆေ့နှိုက်လည်းကောင်း နင့်အား ပညတ်တာဟ


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan