Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




လုကာ 22:51 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

51 အဲလိုလဲ ယေရှုဟ “တန့်ကြတော့” ဟု ပြောအယ်၊ အေးသူရဲ့ နားရွက်ဟို လက်တော်ဖြင့် တို့ထိယွေ့ သူ့အနာဟို ပျောက်စေလေအယ်။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




လုကာ 22:51
8 Iomraidhean Croise  

တဘဲ့တော် တယောက်ဟ ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်းရဲ့ ကျွန်တယောက်ဟို ထားဖြင့် ခုတ်သဖြင့် ညာဖက် နားရွက်ပြတ်လေအယ်။


အဲပင်းရင် ယေရှုဟ မိမိအား ဖမ်းဆီးရန် ရောက်ဆိလာကြလဲ့ ယဇ်ပုရောဟိတ်ကြီးများ၊ ဗိမာန်တော် အစောင့်တပ်မှူးများနဲ့ လူအကြီးအကဲလို့အား “နင်လို့ဟ ထားပြဟို ဖမ်းသလိုမျိုး ငါ့ဟို ဖမ်းရန် ထားနဲ့ တုတ်များဟို ကိုင်ပင်း လာခဲ့ကြသလော။


ငါဟ ဟေလောကနှိုက် သူလို့နဲ့တကွ ဆိစဉ်ကာလ၊ သူလို့ဟို ကိုယ်တော်ရဲ့ နာမနှိုက် တည်စေပီ၊ ငါ့အား ပေးသောသူလို့ဟို ငါ စောင့်မပါပီ။ အဲသူလို့တွင် ပျက်စီးခြင်းရဲ့ သားတယောက်မှတပါး စသူမျှ ပျက်စီးခြင်းသို့ မရောက်မန့်၊ အဲသူဟ ပျက်စီးခြင်းသို့ အကျောန်းဟ ကျမ်းစာပြေ့စုံမဲ့အကျောန်း ဖြစ်အယ်။


အဲလိုလဲ ပေါလုဟ “နင့်ကိုယ်နင် အန္တရာယ်မလုပ်နဲ့၊ ငါလို့အားလုံး ဟေမှာ ဆိအယ်” လို့ ကြီးလဲ့အသံနဲ့ အော်ပြောအယ်။


အဆိုးအားဖြင့် အရှုံးမခံနဲ့၊ ကောင်းလဲ့အရာအားဖြင့် အဆိုးဟို အနိန်ယူလော့။


ခရစ်တော်ရဲ့ စိတ်နှိမ့်ချမှု၊ သနားကြင်နာမှုကျောန့် ငါဟ နင်လို့နဲ့ မျက်နှာချင်းဆိုင်ရသောအခါ ကြောက်ရွံ့သော်လည်း၊ နင်လို့နဲ့ ဝေးသောအခါ ရဲရင့်ခြင်းဆိသော ငါ ပေါလုဟ နင်လို့အား တောင်းပန်အယ်။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan