Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




လုကာ 22:18 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

18 နင်လို့ဟို ငါပြောတာဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ နိုင်ငံတော် မတည်မချင်း ငါဟ စပျစ်ယေဟို နောက်တဖန်သောက်လိမ့်မယ် မဟုတ်” ဟု ပြောလေအယ်။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




လုကာ 22:18
22 Iomraidhean Croise  

အားပင်း နင်လို့အား ငါဆိုတာဟ၊ နင်ဟ ပေတရု ဖြစ်အယ်။ ဟေကျောက်ပေါ်မှာ ငါ့ရဲ့ အသင်းတော်ဟို ငါတည်ဆောက်ပင်း မရဏာနိုင်ငံရဲ့ ထင်ခါးလို့ဟလည်း အဲအသင်းတော်ဟို အနိန်ရကြမယ် မဟုတ်။


နင်လို့အား ငါပြောတာဟ အခုအချိန်မှစယွေ့ ငါ့ခမည်းတော်ရဲ့ နိုင်ငံတော်တွင် နင်လို့နဲ့အတူ စပျစ်ယေသစ်ဟို သောက်ရလဲ့နေ့ မတိုင်မီ ငါဟ ဟေစပျစ်ယေဟို နောက်တဖန် မသောက်တော့ပီ” ဟု မိန့်အယ်။


အေးနောက် ခွက်ဟို ယူယွေ့၊ ဘုရားသခင်ဟို ကျေးဇူးတင်ယွေ့၊ သူလို့ရဲ့ လက်ထဲသို့ အေးခွက်ဟို ပေးရင်၊ သူလို့အားလုံးဟ အေးခွက်ဟို သောက်ကြအယ်။


အမန်အကန် နင်ဟို ငါပြောတာဟ၊ ဘုရားသခင်ရဲ့ နိုင်ငံတော်နှိုက် အသစ်ပြန်သောက်မဲ့ နေ့မတိုင်ခင် ငါဟ ဟေစပျစ်မှဖြစ်သော အရည်ဟို နောက်တခါ မသောက်တော့ဝူး” ဟု မိန့်အယ်။


အေးနောက် သူလို့ဟ မုရန်နဲ့ ရောစပ်ထားသော စပျစ်ယေဟို ကိုယ်တော်အား တိုက်ကြအယ်၊ အဲလိုလဲ ကိုယ်တော်ဟ မသောက်ပေ။


အဲပင်းရင် ကိုယ်တော်ဟ သူလို့ဟို “နင်ဟို အမန် ငါပြောတာဟ၊ ဘုရားသခင်ရဲ့ နိုင်ငံတော်ဟ တန်ခိုးနဲ့အတူ လာတာဟို မမျော်ခင်အထိ ဟေအရပ်ဆိ လူအချို့လို့ဟာ မသေရကြ” ဟု ပြောလေအယ်။


အဲလိုမျိုးပင် ဖော်ပြခဲ့သော အကျောန်းအရာများ ဖြစ်ပျက်လျက် ဆိတာဟို တွေ့မျော်ရသောအခါ ဘုရားသခင်ရဲ့ နိုင်ငံတော်တည်လုနီးပီဟု သိမှတ်နားလည်ကြလော့။


နင်လို့ဟို ငါအမန်ဆိုတာဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ နိုင်ငံတော်တွင် ပြေ့စုံခြင်းသို့ မရောက်မီတိုင်အောန် နောက်တခါ ဟေပွဲဟို ငါလုံးဝ စားမယ်မဟုတ်” ဟု သူလို့အား ပြောလေအယ်။


နင်လို့ဟို ငါအမန်အကန်ဆိုတာဟ ဟေအရပ်နှိုက်ဆိသော သူအချို့လို့ဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ နိုင်ငံတော်ဟို မမျော်ခင် မသေရကြ” ဟု ပြောအယ်။


ကိုယ်တော်ဟ ငါလို့အား မိုက်ရဲ့ တန်ခိုးမှ ကယ်တင်ယွေ့ မိမိချစ်သော သားတော်ရဲ့ နိုင်ငံတော်ထဲသို့ ခေါ်သွင်းအယ်၊


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan