Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




လုကာ 22:13 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

13 တဘဲ့တော် နေယောက်လို့ဟ ထွက်သွားပင်းနောက် ယေရှု မှာကြားလိုက်လဲ့အတိုင်း တွေ့ဆိကြသဖြင့် ပသခါညစာဟို အသင့်ပြင်ဆင်ကြအယ်။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




လုကာ 22:13
7 Iomraidhean Croise  

စေလွှတ်ခံရသောသူလို့ဟလည်း သွားကြသောအခါ ယေရှု မှာကြားလိုက်လဲ့အတိုင်း တွေ့မျော်ရကြအယ်။


ခေါန်းခင်နဲ့ မြေကြီး ကွယ်ပျောက်သွားလိမ့်မယ်၊ အဲလိုလဲ ငါ့စကားဟ စလိုမျှ ကွယ်ပျောက်လိမ့်မယ် မဟုတ်။


အေးသူဟ ကျကျနနပြင်ထားသော အပေါ်ထပ် အခန်းကြီးဟို ပြလိမ့်မယ်။ အေးအခန်းတွင် ပြင်ဆင်ကြလော့” ဟု ပြောလေအယ်။


အချိန်ရောက်သောအခါ ယေရှုဟ တမန်တော်လို့နဲ့အတူ စားသောက်ရန် စားပွဲနှိုက် ထိန်လေအယ်။


ယေရှုဟ “နင် ယုံကြည်ရင် ဘုရားသခင်ရဲ့ ဘုန်းအသရေဟို မျော်ရလိမ့်မယ်ဟူယွေ့ ငါပြောပီ မဟုတ်လော” ဟု မိန့်အယ်။


အဲအခါ ယေရှုရဲ့ အမေ့ဟ အစေခံလို့အား “သူစေခိုင်းလဲ့အတိုင်း လုပ်ဆောင်ကြလော့” ဟု ဆိုအယ်။


အာဗြဟံဟ အမွေအဖြစ် ဆက်ခံရမဲ့ ပြေဟို ထွက်ခွာသွားရန် ခေါ်ယူခြင်း ခံရသောအခါ ပစာအရပ်ဟို သွားရမယ် မသိဘဲ ယုံကြည်ခြင်းအားဖြင့် နာခံယွေ့ ထွက်သွားအယ်။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan