Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




လုကာ 21:20 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

20 “ယေရုရှလင်မြို့ဟို စစ်တပ်များ ဝန်းရံပိတ်ဆို့လျက်ဆိတာဟို နင်လို့မျော်သောအခါ အေးမြို့ဟ ပျက်စီးခြင်းသို့ ရောက်လုတာဟို သိမှတ်ကြလော့။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




လုကာ 21:20
7 Iomraidhean Croise  

“ပရောဖက် ဒံယေလ ဟောကြားခဲ့လဲ့ ‘ထိတ်လန့် ဆက်ဆုပ်ဖွယ်ကောင်းလဲ့အရာ’ ဟ သန့်ဆှင်းသော အရပ်နှိုက်နေတာဟို နင်လို့ မျော်ရလိမ့်မယ်။” (စာဖတ်သူဟ ဆိုလိုရင်း အဓိပ္ပာယ်ဟို နားလည်ပါစေ။)


“ ‘ကြောက်လန့်စက်ဆုပ်ဖို့ကောင်းလဲ့အရာ’ ဟ မဆိအပ်လဲ့အရပ်တွင် ဆိနေတာဟို နင်လို့ မျော်ရကြလိမ့်မယ်။” (စာဖတ်သူရဲ့ မှတ်ချက်ဟ၊ အေးအရာဟ ပစာကိုဆိုလိုတာ သေချာနားလည်ပါစေ) “အေးအခါ ယုဒပြေနှိုက် ဆိသော သူလို့ဟ တောင်များပေါ်ဟို ပြေးကြရမယ်။


နင့်ရဲ့ ရန်သူများဟ နင့်ပတ်လည်တွင် တပ်တည်ယွေ့ အဖက်ဖက်မှ ဝန်းရံပိတ်ဆို့နေလဲ့ အချိန် ရောက်လာလိမ့်မယ်။


သူလို့ဟ “ဆရာ” “ဟေအမှုအရာများဟ ပစာကာလတွင် ဖြစ်ပျက်ပါမလုန်း။ ဟေအမှုအရာများ ဖြစ်ပျက်ချိန်နှိုက် စလို နိမိတ်များ ပေါ်ထွန်းပါမလုန်း” ဟု မေးကြအယ်။


ယုံကြည်ခြင်းအားဖြင့် ဣသရေလအမျိုးသားလို့ဟ ခုနေရက်တိုင်တိုင် ယေရိခေါမြို့ဟို ဝေ့ပင်း ချီတက်ကြပင်းနောက် မြို့ရိုးများဟို ပြိုကျစေအယ်။


အဲကျောန့် ဟေမျှလောက် များစွာသော သက်သေလို့ဟ ငါလို့ဟို ဝိုင်းရံလျက် ဆိတာဖြစ်ယွေ့ ငါလို့ဟ လေးသောဝန်နဲ့ အလွယ်တကူ ငြိတွယ်လျက် နေသော အပစ်ဆိသမျှလို့ဟို ဖယ်လောလျက် ငါလို့ မျက်မှောက်နှိုက် ထားသော ပန်းတိုင်ဟို ရောက်ဖို့ အားမလျော့ဘဲ ပြေးကြကုန်စို့။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan