Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




လုကာ 20:42 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

42 ဒါဝိဒ်မင်း တတ်တိုင်းကပင် ဆာလံကျမ်းနှိုက်၊ “ ‘ထာဝရဘုရားဟ ငါ့ရဲ့ သခင်အား နင့်ရဲ့ ရန်သူများဟို နင့်ခြေတင်ရာခုံ အဖြစ် မထားမီ ကာလတိုင်အောန်၊

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




လုကာ 20:42
12 Iomraidhean Croise  

ငါရဲ့ လက်ယာဖက်နှိုက် ထိန်နေလော့ဟု မိန့်အယ်’ ဟု ဆိုလေအယ်။


အဲပင်းရင် ကိုယ်တော်ဟ သူလို့အား “နင်လို့နဲ့တူတူ ဆိနေစဉ် နင်လို့အား ငါပြောခဲ့သော စကားများမှာ မောရှေရဲ့ ပညတ်ကျမ်း၊ ပရောဖက် ကျမ်းများနဲ့ ဆာလံကျမ်းတွင် ငါရဲ့ အကျောန်းနဲ့ ပတ်သက်ယွေ့ ရေးထားသမျှလို့ဟ ပြေ့စုံခြင်းသို့ ရောက်ရမယ် ဖြစ်အယ်” ဟု ပြောလေအယ်။


“အကျောန်းမှာ ဆာလံ ပအုပ်နှိုက်၊ “ ‘သူ့ရဲ့ နေအိုင် လူသူဆိတ်ညံရာ ဖြစ်စေမန့်၊ အဲအိုင်တွင် စသူမှ မနေပါစေနဲ့။’ ‘အဲသူရဲ့ ရာထူးဟိုလည်း အခြားသူတဦး ယူပါစေ’ ဟူယွေ့ ရေးသားထားအယ်။


ဘုရားသခင်ဟ ရန်သူအပေါင်းဟို နှိမ်နင်းယွေ့ ခရစ်တော်ရဲ့ ခြေဖဝါးအောက်သို့ ရောက်စေမဲ့ အချိန်မရောက်မီ ခရစ်တော်ဟ အုပ်စိုးရမယ်။


အဲအပြင် ဘုရားသခင်ဟ ပစာ ခေါန်းခင်တမန်အား၊ “နင့်ရန်သူလို့ဟို နင်ရဲ့ ခြေတင်ခုံအဖြစ် ငါချထားလဲ့တိုင်အောန် ငါရဲ့ လက်ယာဘက်နှိုက် ထိန်နေလော့” ဟု မိန့်တော်မမူခဲ့ဝူး။


အဲလိုမို့ သန့်ဆှင်းသော ဝိညာဉ်တော်ဟ၊ “ဘုရားသခင်ရဲ့ အသံတော်ဟို ခနေ့ ကြားရင်


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan