Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




လုကာ 2:47 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

47 သူရဲ့ စကားဟို ကြားကြသော သူအပေါင်းလို့ဟ သူရဲ့ အသိပညာနဲ့ ဖြေကြားချက်ဟို အံ့ဩကြအယ်။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




လုကာ 2:47
13 Iomraidhean Croise  

မိမိနေရင်းမြို့ဟို ပြန်သွားအယ်။ ကိုယ်တော်ဟ တရားဇရပ်တွင် သွန်သင်ရာတွင် ကြားနာသော လူလို့ဟ ရမ်းဆာ့အံ့ဩကြအယ်။ သူလို့ဟ “ဟေသူသည် အသိပညာများနဲ့ အံ့ဖွယ် နိမိတ်လက္ခဏာများဟို ဖယ်နားဟ ရလုန်း။


အေးသွန်သင်ချက်ဟို လူအုပ်ကြီးလို့ ကြားသောအခါ သူလို့ဟ အံ့ဩကြအယ်။


ယေရှု ဟေအရာများဟို ဟောပြောပင်းသောအခါ၊ လူအုပ်လို့ဟ ကိုယ်တော်ရဲ့ သွန်သင်ပုံဟို အံ့ဩကြအယ်။


လူလို့ဟ ကိုယ်တော် သွန်သင်ခြင်းဟို အံ့ဩကြအယ်၊ ပစာကို့ ကိုယ်တော်ဟ ကျမ်းတတ်ဆရာများလိုမျိုး မဟုတ်ဘဲ၊ အဲသူလို့အား အမိန့်အာဏာဆိသောသူလိုမျိုး သွန်သင်လေအယ်။


ယဇ်ပုရောဟိတ်ကြီးများနဲ့ ကျမ်းတတ်ဆရာများဟ ကြားယွေ့ ဟေသတင်းဟို ကြားသောအခါ သူလို့ဟ ယေရှုဟို သတ်ရန် နည်းလမ်းအချို့ဟို ဆာခဲ့ကြအယ်။ လူအုပ်အပေါင်းလို့ဟ ကိုယ်တော် သွန်သင်တာဟို ရမ်းဆာ့ အံ့ဩသောကျောန့်၊ သူလို့ဟ ကိုယ်တော်ဟို ကြောက်ရွံ့ကြအယ်။


ဥပုသ်နေ့တွင် ကိုယ်တော်ဟ တရားဇရပ်ထဲတွင် စတင် သွန်သင်လေအယ်။ အဲမှာဆိသော ရမ်းဆာ့သော လူဟ၊ ကိုယ်တော် သွန်သင်ချက်ဟို ကြားသောအခါ၊ သူလို့အားလုံးဟ အံ့ဩကြအယ်။ “သူဟ ဟေအရာများ အားလုံးဟို ပစာဟ ရလုန်း” ဟု သူလို့ မေးကြအယ်။ “သူ့ဟို ပေးသော ပညာဟ ပစာလုန်း၊ သူဟ နိမိတ်လက္ခဏာများဟို စလိုမျိုး လုပ်ဆောင်နိန်လုန်း၊


သိုးထိန်းလို့ ဟောသောစကားဟို ကြားသောသူ ဆိသမျှလို့ဟ အံ့ဩကြအယ်။


သူဟ ဗိမာန်တော်နှိုက် ယုဒဆရာများနဲ့အတူ ထိန်ကာ သူလို့အား တရားစကားများဟို နားထောင်ခြင်းနဲ့ မေးခွန်းများ မေးလျက်ဆိတာဟို မိဘလို့ဟ သုံးရက်ကြာပင်းမှ တွေ့ကြအယ်။


သူလို့အားလုံးဟ ကိုယ်တော်ဟို ချီးကျူးကြပင်း သူ့နှုတ်ထွက်စကားလို့ဟို အံ့ဩလျက် “ဟေသူဟ ယောသပ်ရဲ့ သား မဟုတ်လော” ဟု ဆိုကြအယ်။


ကိုယ်တော်ရဲ့ စကားဟ အခွင့်အာဏာ ဆိသောကျောန့် လူလို့ဟ ကိုယ်တော်ရဲ့ သွန်သင်ချက်ဟို အံ့ဩကြအယ်။


ယုဒအာဏာပိုင်လို့ဟ ရမ်းဆာ့အံ့ဩကြယွေ့ “ဟေသူဟ သင်ယူခြင်း မဆိဘဲ ကျမ်းများဟို စလို တတ်တာတုန်း” ဟု ဆိုကြအယ်။


အစောင့်တပ်သားလို့ဟ “ဟေသူဟောပြောသလို စသူမျှ မဟောဖူးပါ” ဟု ပြန်ပြောကြအယ်။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan