Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




လုကာ 17:10 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

10 အေးတိုင်းတိုင်းပင် နင်လို့ဟလည်း မိမိလို့အား စေခိုင်းလဲ့အရာအားလုံးဟို ဆောင်ရွက်ပီးချိန်တွင် ‘ငါလို့ဟ သာမန် အစေခံများပင် ဖြစ်ယွေ့၊ ငါလို့ ဆောင်ရွက်ရန် ဆိလဲ့ လုပ်ငန်းဆောင်တာများဟို လုပ်ဆောင်ခဲ့ကြခြင်းသာ ဖြစ်အယ်’ ဟု ဆိုကြလော့” ဟူယွေ့ မိန့်အယ်။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




လုကာ 17:10
20 Iomraidhean Croise  

အသုံးမကျလဲ့ ဟေအစေခံဟို အပြင်မိုက်ထဲဟို ထုတ်လိုက်ကြ၊ သူဟ အေးအရပ်တွင် ငိုကမြည်တမ်းယွေ့ အံသွားခဲကြိတ်လျက် နေရလိမ့်မယ်’ ဟု ဆိုအယ်။


ယေရှုဟ ယေရုရှလင်မြို့သို့ သွားနေစဉ် ရှမာရိပြေနဲ့ ဂါလိလဲပြေနယ် စပ်ကြားတွင် ဆောက်သွားအယ်။


အေးအစေခံဟ သူ့သခင် ခိုင်းစေလဲ့အတိုင်း ဆောင်ရွက်ပေးရလဲ့အတွက် သူ့ဟို ကျေးဇူးတင်စရာ မဆိ။


ဘုရားသခင်ဟ ကျေးဇူးဆပ်ရအောန် စသူဟ ကိုယ်တော်အား ကျေးဇူးပြုဖူးလုန်း။”


လူအားလုံးဟ ဘုရားသခင်ဆေမှ လမ်းလွဲသွားကြပီ၊ သူလို့အားလုံးဟ တညီတညွတ်ထဲ မားယွင်းလျက် ဆိကြပီ၊ ကောင်းသော အကျင့်ဟို ကျင့်သူဟူယွေ့ မဆိ၊ တယောက်မှ မဆိ။


သူသည် မခင်ဟ နင့်အတွက် အသုံးမဝင်သူဖြစ်ခဲ့ပေမဲ့လည်း အခုမှာ နင့်အတွက်ရော ငါ့အတွက်ပါ အသုံးဝင်သူဖြစ်လာအယ်။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan