Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




လုကာ 16:6 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

6 အေးသူဟ ‘ဆီဂါလံ ၈၀၀ ပေးဖို့ ဆိပါအယ်’ ဟု ပြန်ပြောအယ်။ အဲအခါ ငွေကြေးဥစ္စာထိန်းသိမ်းလဲ့သူဟ ‘နင့်စာရင်းဟို ယူယွေ့၊ ထိန်ပင်း ဂါလံ ၄၀၀ လို့ ရေးမှတ်လိုက်’ ဟု ဆိုအယ်။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




လုကာ 16:6
7 Iomraidhean Croise  

“ညနေခင်းချိန် ရောက်လာသောအခါ ဥယျာဉ်ဆှင်ဟ မိမိရဲ့ စီမံခန့်ခွဲရေးမှူးအား ‘အလုပ်သမားများဟို ခေါ်ယွေ့ နောက်ဆုံး အလုပ်ဝင်သူများမှ အစပြုပင်း ပထမဆုံး အလုပ်ဝင်သူများတိုင်အောန် အားခများဟို ပေးလော့’ ဟု ဆိုအယ်။


နင်လို့ဟ သများပိုင်ဆိုင်လဲ့ ပစ္စည်းအပေါ်မှာ သစ္စာမဆိရင် စသူဟ နင်လို့ ပိုင်ဆိုင်ရန် ဥစ္စာဟို ပေးအပ်မလုန်း။


အဲပင်းရင် သူဌေးအား ငွေပေးဆပ်ရန်ဆိသော လူပေါင်းလို့ဟို ခေါ်အယ်။ အဲပင်းရင် ပထမလူအား ‘ငါ့သခင်ဟို ပေးဖို့ အကြွေးပစာလောက်ဆိလုန်း’ ဟု မေးအယ်။


အဲပင်းရင် တခြားသူတယောက်ဟို ‘နင်ရော ပေးစရာအကြွေး ပစာလောက်ဆိလဲ’ ဟု မေးအယ်။ အေးသူဟ ‘ဂျုံစပါး တင်း ၁,၀၀၀ ဆိပါအယ်’ ဟု ဖြေအယ်။ ငွေကြေးဥစ္စာထိန်းသိမ်းလဲ့သူဟ ‘နင့်စာရင်းဟို ယူပင်း အတင်း ၈၀၀ လို့ ရေးမှတ်လိုက်’ ဟု ဆိုအယ်။


“နောက်တခု နင်လို့ဟို ငါပြောတာဟ လောကီစည်းစိမ်ချမ်းသာအားဖြင့် မိတ်ဆွေများ ရအောန်ပြုကြလော့၊ အေးလို့မှသာ နင်လို့ သေလွန်သောအခါ ထာဝရတည်သော အိုင်တော်တွင် နင်လို့ဟို လက်ခံပေးလိမ့်မယ်။


ယုဒအမျိုးသားလို့ရဲ့ ထုံးတမ်းစဉ်လာစလေ့အရ သန့်စင်မှုဟို ပြုရန် ရည်ရွယ်ချက်ဖြင့် ကျောက်အိုးကြီး ခြောက်လုံးဟို ထားအယ်၊ အဲယေအိုးတလုံးစီဟ ဂါလံနေဆယ်နဲ့ သုံးဆယ်ခန့်လောက် ဆန့်အယ်။


ခိုးယူခြင်းဟို မလုပ်ကြရန် သွန်သင်ရမယ်။ အဲအစား သူလို့ဟို အမြဲကောင်းမွန်စွာ သစ္စာစောင့်နေကျောန်းဟို ပြသရန် တိုက်တွန်းနှိုးဆော်လော့။ အေးလို့လုပ်ရင် သူလို့ဟ အရာရာနှိုက် ငါလို့ကယ်တင်ဆှင် ဘုရားသခင်ရဲ့ သွန်သင်ချက်ဟို တင့်တယ်စေကြလိမ့်မယ်။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan