Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




လုကာ 15:13 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

13 အဲပင်းရင် ရက်ကတစ်ကြာရင် သားငယ်ဟ သူ့ဥစ္စာများဟို ရောင်းချယွေ့ ရသောငွေဟို ယူပင်းရင် ဝေးလှသော ပြေဟို ထွက်သွားအယ်။ သူဟ ဝေးလှသော တိုင်းပြေဟို သွားပင်း သူ့ပိတ်ဆန်ဟို မဆင်မခြင် နေထိန်မှုဖြင့် ဖြုန်းလောပလိုက်အယ်။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




လုကာ 15:13
35 Iomraidhean Croise  

သားငယ်ဟ သူ့ဖအား ‘တို့ဖ၊ ငါရထိုက်လဲ့ အမွေဟို ခွဲပေး’ ဟု ပြောအယ်။ အဲလိုမို့ သူဟ သားနေယောက်အား သူရဲ့ ဥစ္စာပစ္စည်းများဟို ခွဲဝေပေးလေအယ်။


သူ့ဆိသမျှလို့ဟို အကုန် သုံးဖြုန်းလိုက်အယ်။ အဲပင်းရင် အေးပြေတွင် အငတ်ဘေး ဆိုက်သဖြင့် သူဟ ပစာမျှ မဆိသဖြင့် ငတ်ပြတ်လေအယ်။


တို့ဖရဲ့ ဥစ္စာပစ္စည်းတွေဟို ပြေ့တန်ဆာမလို့နဲ့ သုံးဖြုန်းခဲ့လဲ့ အဖရဲ့ ဟေသား နေအိုင်ပြန်လာသောအခါ သူ့အတွက် ဝအောန်မွေးဟားလဲ့ နွားသငယ်ဟို သတ်လိုက်အယ်’ ဟု ပြောလေအယ်။


ယေရှုဟ သူ့တဘဲ့တော်လို့အား၊ “တခါဟ သူဌေးတယောက်မှာ သူ့ဥစ္စာလို့ဟို ထိန်းသိမ်းလဲ့ အစေခံတယောက် ဆိအယ်။ အေးလူဟ သူဌေးရဲ့ ငွေကြေးဥစ္စာများဟို ဖြုန်းတီးနေကျောန်းဟို သူများလို့ဟ သူဌေးဆေ ဝိုင်းတိုင်ကြအယ်။


“တခါဟ သူဌေးတဦးဟ ဆေးအလွန်ကြီးသော ပိတ်ချောထည်များဟို ဝတ်ပင်း နေ့တိုင်း ဇိမ်ခံပင်း နေထိန်အယ်။


အဲလိုလဲ အခုမှာ မခင်ဟ ဝေးကွာသော နင်လို့ဟ ခရစ်တော် ယေရှုနှိုက် ခရစ်တော်ရဲ့ အသွေးတော်အားဖြင့် အနီးသို့ ရောက်ရကြပီ။


ကိုယ်တော်ဟ ကြွလာယွေ့ အဝေးနှိုက် ဆိသော နင်လို့ဟို လည်းကောင်း၊ အနီးနှိုက် ဆိသော သူလို့ဟို လည်းကောင်း သင့်မြတ် ငြိမ်းချမ်းခြင်းနဲ့ဆိုင်သော ကောင်းမြတ်သော သတင်းဟို ဟောပြောအယ်။


မတရားမှုရဲ့ အဖိုးအခအဖြစ် မတရားသဖြင့် လုပ်ခြင်းဟို ခံရကြလိမ့်မယ်။ သူလို့ဟ နေ့အချိန်နှိုက် သောက်စားပျော်ပါးခြင်းဟို ပျော်ရွင်မှုဟု မှတ်ယူလျက် နင်လို့နဲ့အတူ စားသောက်ခါ မိမိလို့ရဲ့ လှည့်စားမှုလို့ထဲနှိုက် မွေ့လျော်ကြယွေ့ အစွန်းအထင်းနဲ့ အပစ်အနာအဆာများလိုမျိုး ဖြစ်ကြအယ်။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan