Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




လုကာ 13:26 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

26 အဲအခါ နင်လို့ဟ ‘ငါလို့ဟ ဆရာနဲ့အတူတူ စားသောက်ခဲ့ဖူးဝဲ့၊ ငါလို့ မြို့မှာလဲ ကိုယ်တော် သွန်သင်ပေးခဲ့အယ်’ ဟု ပြန်ပြောလိမ့်မယ်။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




လုကာ 13:26
5 Iomraidhean Croise  

အဲလိုလဲ အိုင်ဆှင်ဟ ‘နင်လို့ ပစာနားဟ လာအယ်ဟို ငါ မသိ။ ဆိုးညစ်တဲ့လူတွေ အဝေးဟို ထွက်သွားကြ’ ဆိုပင်း ပြန်ပြောလိမ့်မယ်။


နောင်တနဲ့ ထိုက်တန်သော အသီးဟို သီးကြလော့။ အာဗြဟံဟ ငါလို့ရဲ့အဖ ဖြစ်အယ်လို့ နင်လို့တတ်တိုင်း မပြောဆိုကြနဲ့။ နင်လို့ဟို ငါပြောတာဟ ဘုရားသခင်သည် အာဗြဟံရဲ့ လူပဲ့သငယ်များဟို ဟေကျောက်ခဲလို့ထဲမှ ပေါ်ထွန်းစေနိန်အယ်။


ဘုရားဝတ်နှိုက် မွေ့လျော်ဟန်ဆိသော်လည်း ဘုရားဝတ်နှိုက် မွေ့လျော်ခြင်းရဲ့ တန်ခိုးဟို ငြင်းပယ်သောသူများ ဖြစ်ကြလိမ့်မယ်။ အဲသူလို့ဟို ဆှောင်လော့။


သူလို့ဟ ဘုရားသခင်ဟို သိကြအယ်ဟု ဝန်ခံကြသော်လည်း သူလို့ပြုသော အမှုများအားဖြင့် ဘုရားသခင်ဟို ငြင်းပယ်ကြအယ်။ သူလို့ဟ စက်ဆုပ်ဖွယ်ကောင်းသောသူ၊ နာခံခြင်း မဆိသောသူ၊ ကောင်းသောအမှု ဆိသမျှနဲ့ မထိုက်တန်သောသူများ ဖြစ်ကြအယ်။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan