Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




လုကာ 13:11 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

11 ဆယ့်ဆစ်နှစ်လုံး နတ်ဆိုးဝင်ပူးသဖြင့် မသန်စွမ်းဖြစ်လျက်နေသော အမျိုးသမီးတယောက် ဆိအယ်။ သူဟ ကျောကုန်းငိုင်းကျယွေ့ ခါးလုံးလုံး မဆန့်နိန်ချေ။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




လုကာ 13:11
20 Iomraidhean Croise  

ယေရှုဟ ဂါလိလဲပြေတဆှောက်လုံး ပတ်သွားပင်း၊ တရားဇရပ်များတွင် သွန်သင်ကာ၊ နိုင်ငံတော်နဲ့ယှဉ်သော သတင်းကောင်းဟို ဟောပင်း၊ လူလို့တွင် အနာရောဂါအမျိုးမျိုးနဲ့ အဖျားအနာဆိသမျှလို့ဟို ငြိမ်းစေအယ်။


“သူဟေလို ဖြစ်နေတာ စလောက်ကြာပီလုန်း” ဟု အောင်နီငယ်ရဲ့ အဖအား ယေရှု မေးလေအယ်။ “လူပဲ့အရွယ်ကတည်းထဲဟ” ဟု သူဟ ပြန်ပြောအယ်။


ယေရှုဟ အေးအမျိုးသမီးဟို မျော်သောအခါ သူ့ဆေ့ဟို ခေါ်ယွေ့ “အမျိုးသမီး၊ နင့်ရဲ့ အနာရောဂါဟနေ လွတ်ပီ” ဟု ပြောလေအယ်။


တဆယ့်ဆစ်နှစ်လုံးလုံး စာတန်ရဲ့ တုပ်ချေခံရသော အာဗြဟံရဲ့ သမီးဖြစ်လဲ့ ဟေအမျိုးသမီးဟို ဥပုသ်နေ့မှာ အေးအနှောင်အဖွဲ့ဟ လွတ်ငြိမ်းခွင့် ပေးသင့်ဝူးလော” ဟု ပြောအယ်။


ဟေအမှုအရာများ ဖြစ်ပျက်လာသောအခါ နင်လို့အား ရွေးနှုတ်ကယ်တင်မယ့် အချိန်ကာလဟ နီးကပ်လာပီ ဖြစ်သောကျောန့် နင်လို့ ခေါင်းဟို မော့ယွေ့ မျော်ကျေ့ကြလော့” ဟု ပြောလေအယ်။


နတ်ဆိုးစွဲခြင်း ဘေးနဲ့ အနာရောဂါဘေးလို့မှ ကျန်းမာလာသော မိန်းမတချို့လို့လည်း လိုက်ကြအယ်။ မာရိ (မာဂဒလလို့ ခေါ်လဲ့သူ) ဆေမှ နတ်ဆိုးခုနေကောင် ထွက်လာတဲ့သူ ဖြစ်အယ်။


ယေရှုဟ ကမ်းပေါ် တက်လာသောအခါ မြို့မှ နတ်ဆိုးစွဲနေသော သူတဦးနဲ့ တွေ့အယ်။ အေးသူဟ ကာလအတန်ကြာ အဝတ်လည်း မဝတ်ဘဲ နေအိုင်နှိုက် မနေဘဲ လုတ်တိုင်းနှိုက်သာ နေထိန်တတ်အယ်။


သူလို့အထဲမှ တဆယ့်နေနှစ်ပတ်လုံး သွေးသွန်နာ ရောဂါခံစားနေရသော မိန်းမတယောက် ဆိအယ်။ မိမိမှာ ဆိလဲ့အရာအားလုံးဟို သုံးစွဲပင်း ဆရာဝန်များနဲ့ ကုသခဲ့ပေမဲ့လည်း အေးမိန်းမရဲ့ ရောဂါပျောက်ကင်းအောန် တယောက်မှ မကုသနိန်ဝူး။


မွေးရာပါ ခြေမသန်စွမ်းသူ လူတဦးဟို တင့်တယ်ဟုခေါ်လဲ့ ထင်ခါးနားဟို ထမ်းလာကြအယ်၊ အဲဗိမာန်တော်ထဲဟို လာကြသော သူများဆေမှ ပိတ်ဆန် တောင်းနိန်ရန်အတွက် သူ့ဟို ဗိမာန်တော် ထင်ခါးအနီးတွင် နေ့တိုင်းချထားလေ့ ဆိကြအယ်။


ဟေနိမိတ်လက္ခဏာအားဖြင့် အကောင်းပကတိဖြစ်လာသော သူဟ အသက်လေးဆယ်ကျော် ဆိအယ်။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan