Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




လုကာ 11:7 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

7 အဲပင်းရင် ‘ငါ့ဟို အနှောက်အယှက်မပေးနဲ့၊ ထင်ခါးဟို ပိတ်ထားပင်းပီ၊ ငါ့လူပဲ့သငယ်များနဲ့ ငါဟ အိပ်ယာထဲဟို ရောက်နေကြပီ။ ငါထပင်း နင့်ဟို ပစာမှ မပေးနိန်ဝူး’ လို့ နင့်မိတ်ဆွေဟ အထဲကနေပင်း ပြန်ပြောတယ်ဆိုပါစို့၊

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




လုကာ 11:7
7 Iomraidhean Croise  

အဲလိုမို့ ပညာမဲ့သောသူလို့ ဆီဝယ်ရန် ထွက်သွားနေခိုက် မင်္ဂလာဆောင်သတို့သားဟ ရောက်လာအယ်။ အသင့်ဆိနေကြသော အပျိုကညာလို့ဟလည်း သူနဲ့အတူ မင်္ဂလာဆောင်ပွဲဟို ဝင်ပင်းရင် ထင်ခါးဟို ပိတ်ထားလိုက်အယ်။


ခရီးသွားနေလဲ့ ငါ့ရဲ့ မိတ်ဆွေတယောက်ဟ ငါ့နေအိုင်ဟို ရောက်လာအယ်၊ သူ့ဟို ကျွေးဖို့ ငါ့မှာ ပစာအစားအစာမှ မဆိဝူး။’


အေးလို့ဖြစ်ရင် ပစာလိုလုန်း၊ ငါပြောတာဟ သူဟ မိတ်ဆွေတယောက်ဖြစ်သောကျောန့် ထပင်း မုန့်ဟို ပေးလိမ့်မယ် မဟုတ်၊ အဲလိုလဲ အေးသူဟ ဆှက်ကြောက်မှု မဆိဘဲ ဆက်ပင်း မေးနေသောကျောန့် သူဟ ထပင်း လိုချင်တာဟို ပေးလိမ့်မယ်။


အိုင်ဆှင်ဟ ထင်ခါးပေါက်ဟို ထပိတ်လိုက်ယွေ့ နင်လို့ဟ နေအိုင်ပြင်မှာ ရပ်ပင်း ထင်ခါး ခေါက်နေရလဲ့ အဖြစ်နဲ့ ကြုံရပုံမျိုး ဖြစ်ယွေ့၊ ဆရာ ထင်ခါးပေါက် ဖွင့်ပေးအုံးလို့ ပြောပေမယ့် အိုင်ဆှင်ဟ ‘နင်လို့ ပစာနားဟ လာအယ် ငါလဲ မသိ’ ဟု ပြောလိမ့်မယ်။


ယေရှုဟ သူလို့နဲ့အတူ သွားအယ်။ တပ်မှူးနေအိုင်နဲ့ မနီးမဝေး ရောက်သောအခါ တပ်မှူးရဲ့ မိတ်ဆွေများဟို ကိုယ်တော်ဆေဟို လွှတ်ပင်း “ဆရာ၊ ဒုက္ခမဆာပါနဲ့၊ ကိုယ်တော်ဟာ ငါရဲ့ နေအိုင်မိုးဟို လာဖို့ ငါဟ ထိုက်တန်တဲ့သူ တယောက် မဟုတ်ပါ။


နိဂုံးချုပ်ရမယ်ဆိုရင် စသူမျှ ငါ့ကို ဒုက္ခမပေးစေနဲ့။ ပစာကို့ ငါ့ကိုယ်ခန္ဓာပေါ်ဆိ အမာရွတ်များက ငါဟ ယေရှုရဲ့ ကျွန်ဖြစ်တာကို ပြအယ်။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan