Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




လုကာ 11:35 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

35 အဲလိုမို့ နင်လို့ဆေတွင် ဆိသော အလင်းဟ အမိုက် မဖြစ်စေရန် သတိထားကြလော့။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




လုကာ 11:35
17 Iomraidhean Croise  

“မျက်စေ့ဟ ခန္ဓာကိုယ်ရဲ့ ဆီမီးလိုမျိုး ဖြစ်အယ်။ မျက်စေ့ကြည်လင်ရင် နင်လို့ရဲ့ ခန္ဓာကိုယ်တခုလုံး လင်းလိမ့်မယ်။


မျက်စေ့ဟ ကိုယ်ခန္ဓာဖို့ မီးဖူးသဖွယ် ဖြစ်အယ်။ မျက်စေ့ကောင်းရင် နင့်ရဲ့ ခန္ဓာကိုယ်တခုလုံး လင်းလိမ့်မယ်။ မျက်စေ့ မကောင်းရင်တော့ နင့်တကိုယ်လုံးဟ မိုက်နေလိမ့်မယ်။


အကယ်ယွေ့ နင့်တကိုယ်လုံး လင်းနေရင် မီးဖူးရဲ့ အလင်းရောင်နဲ့ လင်းနေစေသလို နင်လို့ ခန္ဓာကိုယ် တခုလုံးဟလည်း အလင်းနဲ့ ပြေ့နေလိမ့်မယ်” ဟု သွန်သင်အယ်။


သူလို့ဟ ကိုယ့်ကိုယ်ကို ပညာဆိအယ်လို့ ဟောကြပေမဲ့လည်း သူလို့ဟ ပညာမဲ့သူများ ဖြစ်ကြအယ်။


အဲလိုလဲ ပါရမီ မဆိသောသူဟ မျက်စေ့ မမျော်သောသူ၊ အဝေးမှုန်သောသူ ဖြစ်ပင်း မခင်လုပ်ခဲ့သော မိမိအပစ်များ စင်ကြယ်စေခြင်း ခံရတာဟို မေ့လျော့နေအယ်။


အကျောန်းမှာ သူလို့ဟ အလကားကား ချဲ့ထွင်ဝါကြွားလျက် မားယွင်းခြင်းနှိုက် အသက်ဆှင်နေထိန်သော သူလို့ထဲမှ လွတ်မြောက်ခါစ ဆိသော သူလို့ဟို သွေးသားဇာတိရဲ့ တပ်မက်ခြင်းနဲ့ ကာမဂုဏ်လိုက်စားခြင်းလို့ဖြင့် လှည့်စားဆွဲဆောင်ကြအယ်။


နင်ဟ ‘ငါသည် ချမ်းသာယွေ့ ကြွယ်ဝသောကျောန့် စလိုအပ်ချက်မျှ မဆိ’ ဟု ဆိုနေအယ်။ အဲလိုလဲ နင်ဟ ရမ်းဆာ့ စိတ်ပျက်ဖွယ်ကောင်းသောသူ၊ သနားစရာကောင်းသောသူ၊ ဆင်းရဲသောသူ၊ မျက်စေ့မျော်သောသူနဲ့ အဝတ်မပါ အချည်းစဲ ဖြစ်သောသူဖြစ်ကျောန်းဟို နင် မသိ။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan