Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




လုကာ 11:22 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

22 အဲလိုလဲ ပိုယွေ့အားကောင်းလဲ့လူဟ သူလို့ဟို တိုက်ခိုက်ပင်း နိန်သောအခါ၊ သူအားကိုး အားထားရလဲ့ လက်နက်များဟို သိမ်းယူပင်း တိုက်ခိုက်ရဆိလဲ့ ဥစ္စာပစ္စည်းများဟို ခွဲဝေကြအယ်။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




လုကာ 11:22
14 Iomraidhean Croise  

“အားကောင်းလဲ့လူဟ လက်နက်အစုံနဲ့ သူရဲ့ နေအိုင်ဟို စောင့်ကျေ့ဖို့ အဆင်သင့်ဖြစ်နေသောအခါ သူပိုင်လဲ့အရာအားလုံးဟ လုံခြုံမှုဆိအယ်။


“ငါ့ဖက်မှာ မနေသောသူဟ ငါ့ရန်ဖက် ဖြစ်အယ်၊ ငါနဲ့အတူ မစုဆောင်းလဲ့သူဟ တကွဲတပြားဖြစ်စေသောသူ ဖြစ်အယ်။


ဘုရားသခင်ပေးသော လက်နက်ဆိသမျှကို ဝတ်ဆင်ကြလော့။ အေးလို့မှသာ နင်ဟ မာရ်နတ်ရဲ့ မကောင်းသော လှည့်ကွက်များကို ဆန့်ကျင်နိန်မယ် ဖြစ်အယ်။


အေးကျောန့် ဆိုးညစ်သော နေ့ရက်ကာလနှိုက် ကြံ့ကြံ့ခံယွေ့ အလုံးစုံလို့ဟို ပီးမြောက်စေလျက် ရပ်တည်နိန်ရန် ဘုရားသခင်ရဲ့ လက်နက်များဟို ဆောင်ယူကြလော့။


အဲလက်ဝါးကပ်တိုင်ပေါ်တွင် ခရစ်တော်ဟ ဝိညာဉ်ရေးဆိုင်ရာ တန်ခိုးနဲ့ အာဏာဆိသူလို့ရဲ့ တန်ခိုးဟို ပယ်ဆှားပင်းနောက် အဲသူလို့ဟို သုံ့ပန်းများအဖြစ် ပွဲဆန်လှည့်ရာတွင် နောက်မှ လိုက်စေကာ လူအပေါင်းလို့အား ပြအယ်။


အပစ်ဟို ပြုနေသောသူဟ မာရ်နတ်နဲ့ စပ်ဆိုင်သောသူ ဖြစ်အယ်။ အကျောန်းမှာ မာရ်နတ်ဟ ဆေ့ဦးဟပင် အပစ်ပြုလျက် ဆိအယ်။ ဘုရားသခင်ရဲ့ သားတော် ပေါ်ထွန်းခဲ့တာဟ မာရ်နတ်ရဲ့ လုပ်ဆောင်မှုလို့ဟို ပယ်လောရန်အတွက် ဖြစ်အယ်။


လူပဲ့သငယ်လို့၊ နင်လို့ဟ ဘုရားသခင်နဲ့ စပ်ဆိုင်သူများ ဖြစ်ကြယွေ့ မိစ္ဆာပရောဖက်လို့ဟို အောန်နိန်ကြပီ၊ ပစာကို့ နင်လို့ဘက်နှိုက် ဆိသောသူဟ လောကဘက်နှိုက် ဆိသောသူထက် ကြီးမြတ်အယ်။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan