Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




လုကာ 10:7 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

7 အေးနေအိုင်မှာ နေပင်း အိုင်ဆှင် ကျွေးမွေးလဲ့ စားစရာ သောက်စရာများဟို စားကြလော့၊ ပစာကို့ အလုပ်သမားများအတွက် အခဟို ပေးရတဲ့အတွက် ဖြစ်အယ်။ နေအိုင်တအိုင်မှ တခြားနေအိုင်ဟို မရွေ့ကြနဲ့။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




လုကာ 10:7
18 Iomraidhean Croise  

သူလို့အား “ဖယ်အရပ်တွင် မဆို နင့်ဟို ကြိုဆိုရင်၊ အဲအရပ်မှ ပြန်ထွက်ခွာလဲ့တိုင်အောန် အေးအိုင်မှာ နေကြလော့။


ငြိမ်သက်မှုဟို ချစ်လဲ့သူတဦး အေးမှာနေထိန်ရင် နင်လို့နှုတ်ဆက်လဲ့ ငြိမ်သက်ခြင်းဟို အေးသူခံစားရလိမ့်မယ်။ အေးလို့မဟုတ်ရင် နင့်ရဲ့ နှုတ်ဆက်လဲ့ ငြိမ်သက်ခြင်းဟို ပြန်တုံ့လာလိမ့်မယ်။


နင့်ဟို ကြိုဆိုလဲ့ စလို နေအိုင်မဆို အေးမြို့မှ မထွက်မချင်း အဲနေအိုင်မှာ နေလော့။


အေးမိန်းမဟ သူနဲ့ နေအိုင်သူအိုင်သားလို့ နှစ်ခြင်း ခံပင်းသောအခါ သူဟ ငါလို့အား သူရဲ့နေအိုင်ဟို ဖိတ်ခေါ်အယ်။ “ငါဟ ဘုရားသခင်ဟို ယုံကြည်သူဖြစ်အယ်လို့ နင်လို့ ယူဆရင် ငါရဲ့ နေအိုင်ဟို လာရောက်တည်းခိုကြပါ” လို့ ငါလို့အား မရမက ဖိတ်ခေါ်လေအယ်။


အဲပင်းရင် သူဟ ပေါလုနဲ့ သိလလို့အား မိမိရဲ့နေအိုင်ဟို ဖိတ်ခေါ်ယွေ့ စားစရာများဟို တည်ခင်း ကျွေးမွေးအယ်။ သူနဲ့ သူရဲ့ အိုင်သားလို့ဟ ဘုရားသခင်ဟို ယုံကြည်လာကြသောကျောန့် ဝမ်းမြောက်ခြင်းနဲ့ ပြေ့လေအယ်။


ပေါလုနဲ့ သိလလို့ဟ ထောင်ထဲမှ ထွက်ယွေ့ လုဒိရဲ့ နေအိုင်ဟို သွားကြအယ်။ အဲမှာ သူလို့ဟ ယုံကြည်သူလို့နဲ့ တွေ့ဆုံကာ တိုက်တွန်းအားပေးစကား ပြောကြားပင်းမှ ထွက်သွားကြအယ်။


နှုတ်ကပတ်တရားဟို သင်ကြားခံရခြင်းရင်၊ ဆရာ့ဆေမှာ ဆိတဲ့ ကောင်းတာတွေ အားလုံးကို ဝေငှသင့်တယ်။


အဲ့ပြင် သူလို့ဟ တအိုင်ပင်း တအိုင် လှည့်လည်ယွေ့ ပျင်းရိသောအကျင့် ဆိလာတတ်ကြအယ်၊ အဲသို့ ပျင်းရိတာ သာမက အတင်းအဖျင်း ပြောဆိုလျက် သူတပါးကိစ္စနှိုက် ဝင်ရောက်စွက်ဖက်ကာ မပြောသင့်လဲ့အရာလို့ဟို ပြောဆိုတတ်ကြအယ်။


ပင်ပန်းစွာ အလုပ်လုပ်ခဲ့သော လယ်သမားဟ သီးနှံဟို ဦးရင် ခံစားရသင့်အယ်။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan