Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ယောဟန် 6:7 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

7 ဖိလိပ္ပုဟ “လူတိုင်းအတွက် ကတစ်စီကျွေးရန် ငွေဒင်္ဂါး ၂၀၀ ဖိုးနဲ့ ဝယ်ရင်တောင်မှ မုန့်လုံလောက်မယ် မဟုတ်ပါ” ဟု ပြန်ဖြေအယ်။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ယောဟန် 6:7
10 Iomraidhean Croise  

“အဲလိုလဲ အေးအစေခံဟ ထွက်သွားသောအခါ မိမိအား ငွေဒင်္ဂါးတရာ အကြွေးတင်သောသူ အစေခံချင်း တယောက်ဟို မျော်အယ်။ သူဟို ဖမ်းယွေ့ လည်ပင်းညစ်ပင်း ‘နင်ဆပ်ရန် ဆိသော အကြွေးဟို ပြန်ဆပ်လော့’ ဟု ဆိုအယ်။


ယေရှုဟ “နင်လို့တတ်တိုင်း သူလို့အား စားစရာ ပစာငြမ်းငြမ်း ပေးလော့” ဟု ပြန်ဖြေအယ်။ အဲအခါ တဘဲ့တော်လို့ဟ “ငါလို့ဟ ငွေဒင်္ဂါး ၂၀၀ ဖိုးဖြင့် စားစရာဝယ်ယွေ့ သူလို့အား ကျွေးရမယ်လော” ဟု မေးကြအယ်။


နောက်တနေ့နှိုက် ယေရှုဟ ဂါလိလဲပြေသို့ ထွက်ခွာရန် ဆုံးဖြတ်ခဲ့အယ်။ ဖိလိပ္ပုဟို တွေ့ရင် ကိုယ်တော်ဟ “ငါ့နောက်ဟို လိုက်လော့” မိန့်အယ်။


ဖိလိပ္ပုဟ ဗက်ဇဲဒမြို့မှ ဖြစ်အယ်၊ ဗက်ဇဲဒမြို့ဟ အန္ဒြေနဲ့ ပေတရုလို့ နေထိန်သောမြို့ ဖြစ်အယ်။


ဖိလိပ္ပုဟ နာသနေလဟို တွေ့သဖြင့် “မောရှေရဲ့ ပညတ်ကျမ်းနဲ့ ပရောဖက်ကျမ်းများတွင်လည်း ရေးသားဖော်ပြထားသူဟို ငါလို့ တွေ့ပီ။ အေးသူဟ ယောသပ်ရဲ့ သား၊ နာဇရက်မြို့မှ ယေရှု ဖြစ်အယ်” ဟု ဆိုအယ်။


နာသနေလဟ “နာဇရက်မြို့မှ ကောင်းလဲ့အရာ တစုံတခု ထွက်ပေါ်နိန်ပါသလော” လို့ မေးအယ်။ ဖိလိပ္ပုဟ “လာယွေ့ ကျေ့မန့်” လို့ ပြန်ဖြေအယ်။


နာသနေလဟ “ကိုယ်တော် စလို ငါ့ဟို သိတုန်း” လို့ ကိုယ်တော်အား မေးအယ်။ ယေရှုဟ “နင့်အား ဖိလိပ္ပု မခေါ်ခင် သင်္ဘောသဖန်းပင်အောက်မှာ ဆိနေခါ နင့်ဟို ငါမျော်အယ်” လို့ ပြန်ဖြေအယ်။


ပစာကျောန့် “ဟေဆီမွှေးဟို ငွေဒင်္ဂါး ၃၀၀ နဲ့ ရောင်းယွေ့ ဆင်းရဲသောသူလို့အား မပေးတာတုန်း” ဟု ဆိုအယ်။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan