Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ယောဟန် 4:32 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

32 အဲလိုလဲ ကိုယ်တော်ဟ “နင်လို့ မသိကြလဲ့စားဖို့ အစားအစာဟို ငါမှာဆိအယ်” ဟု မိန့်အယ်။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ယောဟန် 4:32
13 Iomraidhean Croise  

ဟေအချိန်အတွင်းနှိုက် တဘဲ့တော်လို့ဟ “ဆရာ၊ အစားအစာ သုံးဆောင်ပါ” ဟု ကိုယ်တော်အား တောင်းပန်ကြအယ်။


အေးကျောန့် တဘဲ့တော်လို့ဟ “ကိုယ်တော်အား တစုံတယောက်သောသူဟ အစားအစာဟို ပို့ပီလော” လို့ အချင်းချင်း စတင်ပင်း မေးကြအယ်။


ယေရှုဟ “ငါ့ဟို စေလွှတ်သော သူရဲ့အလိုတော်ဟို ဆောင်ရွက်ယွေ့ သူရဲ့ အမှုဟို ပီးမြောက်စေခြင်းဟ ငါရဲ့ အစားအစာ ဖြစ်အယ်။


အေးလို့ ကြိုးစား လုပ်ဆောင်ယွေ့ အားနည်းသော သူလို့ဟို ကူညီမစသင့်ကျောန်းနဲ့ ‘ပေးကမ်းခြင်းဟ ရယူခြင်းထက် သာယွေ့ မင်္ဂလာဆိအယ်’ ဟု သခင် ယေရှုတတ်တိုင်း မိန့်လဲ့စကားဟို သတိရသင့်ကျောန်း အရာရာနှိုက် နင်လို့အား ငါ ပြသအယ်” ဟု ဆိုအယ်။


“ဝိညာဉ်တော်ဟ အသင်းတော်လို့အား မိန့်သောအရာဟို နားဆိသောသူဟ ကြားပါစေ။ “အောန်မြင်သောသူအား အောန်းထားသော မန္နဟို ငါ ပေးမယ်။ ဖြူသောကျောက်ဟိုလည်း ငါ ပေးမယ်။ အဲကျောက်ပေါ်နှိုက် ၎င်းဟို ခံယူရဆိသူမှ တပါး စသူမျှ မသိသော နာမယ်အသစ်ဟို ရေးထားအယ်။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan