Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ယောဟန် 21:3 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

3 ရှိမုန် ပေတရုဟ အခြားသူလို့အား “ငါ ငါးဖမ်းထွက်မယ်” ဟု ဆိုအယ်။ အဲသူလို့ဟ သူ့အား “ငါလို့လည်း လိုက်မယ်” ဟု ဆိုအယ်။ အဲလိုမို့ သူလို့ဟ ထွက်သွားယွေ့ လှေပေါ်ဟို တက်ကြအယ်၊ အဲလိုလဲ အေးညနှိုက် ငါးတကောင်မျှ မမိကြ။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ယောဟန် 21:3
11 Iomraidhean Croise  

ရှိမုန်ဟ “သခင်၊ ငါလို့ဟ တညလုံး ကြိုးစားပင်း ဖမ်းခဲ့ပေမဲ့ တကောင်မှ မရမန့်၊ အဲလိုလဲ ကိုယ်တော် ပြောသောကျောန့် ငါ ပိုက်ကွန်ဟို ချမန့်မယ်” ဟု ပြန်ပြောအယ်။


မနက်စောစောနှိုက် ယေရှုဟ ကမ်းနားမှာ ရပ်လျက်နေအယ်၊ အဲလိုလဲ ယေရှုဖြစ်ကျောန်းဟို တဘဲ့တော်လို့ဟ မသိကြ။


အလုပ်ချင်း တူနေသောကျောန့် သူလို့နဲ့ အတူနေပင်း အလုပ်အတူတူ လုပ်ကြအယ်။ ပစာကို့ သူလို့ဟ ယာယီတဲဟို ချုပ်သောသူ ဖြစ်အယ်။


ငါဟ ဟေလက်များဖြင့် အလုပ်လုပ်ယွေ့ ငါနဲ့ ငါ့အပေါင်းဖော်များရဲ့ လိုအပ်တာများဟို ဖြည့်ဆည်းခဲ့ကျောန်း နင်လို့တတ်တိုင်း သိကြအယ်။


မျိုးစေ့ဟို စိုက်သူနဲ့ ယေလောင်းသူဟ အဓိက မဟုတ်။ အပင်ဟို ကြီးထွားစေသောသူ ဘုရားသခင်သာလျှင် အဓိက ဖြစ်အယ်။


ငါနဲ့ ဗာနဗလို့သာလျှင် မိမိလို့ စားသောက်ရေးအတွက် အလုပ် လုပ်ရမယ်လော။


ငါ့ညီအကိုလို့၊ ငါလို့ အလုပ်တွေ ပင်ပန်းခဲ့တာကို နင်သေချာမှတ်မိကြအယ်၊ ငါလို့ဟ နင်လို့အား ဘုရားသခင်ဆေမှ ဧဝံဂေလိတရားကို ဟောပြောလဲ့အတိုင်း ငါလို့ဟ နင်လို့နှိုက် အနှောက်အယှက်မဖြစ်စေရန် နေ့ရောညပါ လုပ်ဆောင်ခဲ့ကြအယ်။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan