Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ယောဟန် 13:22 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

22 တဘဲ့တော်လို့ဟ စသူဟို ရည်မှတ်ယွေ့ မိန့်တာဟို တွေးယွေ့ မရနိန်သဖြင့် အချင်းချင်း တယောက်ဟိုတယောက် ကျေ့ကြအယ်။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ယောဟန် 13:22
9 Iomraidhean Croise  

သူလို့ဟ စားလျက်နေစဉ် ကိုယ်တော်ဟ “နင်လို့အား ငါ အမန်အကန် ပြောတာဟ နင်လို့ထဲမှတယောက်သည် ငါ့ဟို သစ္စာဖောက်လိမ့်မယ်” ဟု မိန့်အယ်။


တဘဲ့တော်လို့ဟ ရမ်းဆာ့ စိတ်မချမ်းမသာဖြစ်ကြလျက် စတင်ပင်း “သခင် ငါလော” ဟု တဦးပင်း တဦး မေးဆှောက်ကြအယ်။


သူလို့ဟ စားပွဲနားမှာလျောင်းလျက် စားနေစဉ်တွင်၊ ယေရှုဟ “အမန်အကန် နင်ဟို ငါပြောတာဟ၊ ငါနဲ့အတူ စားနေသော သင်လို့ထဲမှ သူတယောက်ဟ ငါ့ဟို သစ္စာဖောက်လိမ့်မယ်” ဟု ပြောအယ်။


တဘဲ့တော်လို့ဟ စိတ်မချမ်းမသာဖြစ်ကြလျက် “သေချာတာဟ နင်ဟ ငါဟို ဆိုလိုလော” ဟု တယောက်ပင်းတယောက် သူလို့ဟ ကိုယ်တော်အား မေးကြအယ်။


“အဲလိုလဲ သတိပြုကြလော့။ ငါ့ဟို ရန်သူ့လက်ဟို အပ်မယ့်သူဟ ငါနဲ့အတူ စားပွဲမှာ ဆိအယ်။


တဘဲ့တော်လို့ဟလည်း အေးအမှုဟို စသူပြုလိမ့်မလောဟု သူလို့တတ်တိုင်း မေးမြန်းကြအယ်။


“နင်လို့ဆိသမျှဟို ငါရည်မှတ်ယွေ့ ပြောတာ မဟုတ်၊ ငါရွေးကောက်သောသူလို့ဟို ငါ သိအယ်။ အဲလိုလဲ ကျမ်းစာချက် ပြေ့စုံစေမဲ့အကျောန်း ‘ငါရဲ့အစာဟို ဝေမျှသောသူဟ ငါ့ဟို ဆန့်ကျင်ဘက်ပြုလေ့မယ်’ ဟု ဖြစ်အယ်။


ယေရှုဟ ဟေအကျောန်းအရာလို့ဟို မိန့်ပင်းမှ စိတ်နေလုံးပူပန်ခြင်း ဆိယွေ့ “နင်လို့အား ငါ အမန်ဆိုအယ်၊ နင်လို့ထဲမှ တယောက်ဟ ငါ့ဟို သစ္စာဖောက်လိမ့်မယ်” ဟု သက်သေခံအယ်။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan