Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ယောဟန် 11:5 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

5 ယေရှုဟ မာသနဲ့ သူမရဲ့ ညီမဟို လည်းကောင်း၊ လာဇရုဟို လည်းကောင်း ချစ်အယ်။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ယောဟန် 11:5
11 Iomraidhean Croise  

ယေရှုနဲ့ သူ့ရဲ့ တဘဲ့တော်များဟ သူလို့လမ်းဟို သွားခဲ့ကြပင်းနောက် ရွာတရွာဟို ရောက်ခဲ့ကြအယ်။ အဲရွာမှာ မာသလို့ နာမယ်ခေါ်လဲ့ မိန်းမတယောက်ဟ ယေရှုဟို သူ့နေအိုင်တွင် ကြိုဆိုအယ်။


မာသဟ အလုပ်အားလုံးဟို သူတယောက်တည်း လုပ်နေရသောကျောန့် စိတ်ပျက်ပင်း ယေရှုဆေဟို လာယွေ့ “သခင်၊ ငါ့ရဲ့ ညီမဟ ငါ့တယောက်တည်း အလုပ်လုပ်စေဖို့ ငါ့ဆေဟနေပင်း ပစ်ထားခဲ့တာဟို နင်ဟ ဂရုမစိုက်သလော၊ ငါ့ဟို လာပင်း ကူညီဖို့ ပြောပေးပါ” ဟု ပြောအယ်။


သခင်ဟ သူမဟို “မာသ၊ မာသ နင်ဟ ရမ်းဆာ့သောအရာများတွက် စိုးရိမ်ပင်း ဒုက္ခခံလျက် နေအယ်။


ဗေသနိရွာမှာနေလဲ့ လာဇရုလို့ ခေါ်လဲ့ လူတယောက်ဟ ဖျားနာလျက် ဆိအယ်။ ဗေသနိရွာတွင် ညီအမဖြစ်ကြသော မာရိနဲ့ မာသလို့ နေထိန်ကြအယ်။


ညီအမလို့ဟ ယေရှုဆေဟို စေလွှတ်ယွေ့ “သခင်ဘုရား၊ အဆှင်ချစ်သောသူဟ ဖျားနာလျက် နေအယ်” ဟု ပြောလေအယ်။


အဲပင်းရင် ယုဒလူလို့ဟ “ကျေ့မန့် လာဇရုဟို ရမ်းဆာ့ချစ်အယ်” ဟု ပြောကြအယ်။


လာဇရု ဖျားနာနေတာဟို သတင်းကြားသောအခါ ကိုယ်တော်ဟ မိမိရောက်ဆိသောအရပ်တွင် နေရက်တိုင်တိုင် ဆက်ယွေ့ နေလေအယ်။


တဘဲ့တော်လို့ဟ “ဆရာ၊ ယုဒလူလို့ဟ ကိုယ်တော်အား မကြာခင်ဟပင် ခဲနဲ့ ပစ်ရန် ကြိုးစားကြအယ်၊ အေးအရပ်ဟို တဖန်သွားအုံးမယ်လော” ဟု ဆှောက်ကြအယ်။


အကျောန်းမှာ နင်လို့ဟ ငါ့ဟို ချစ်ယွေ့ ငါဟ ဘုရားသခင်ဆေမှ လာကျောန်းဟို ယုံကြည်သောကျောန့် ခမည်းတော်တတ်တိုင်း နင်လို့ဟို ချစ်အယ်။


ကိုယ်တော်ဟ ငါ့ဟို ချစ်သော မေတ္တာဟ သူလို့နှိုက် တည်ဆိစေယွေ့ ငါလို့ဟလည်း သူလို့နှိုက် တည်ဆိစေရန် ကိုယ်တော်ရဲ့ နာမဟို သူလို့အား ငါသိစေပင်း ဆက်ပင်းလည်း သိစေအုန်းမယ်” ဟု ဆိုအယ်။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan