Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ယောဟန် 11:2 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

2 ဟေမာရိဟ သခင်ဘုရားရဲ့ ခြေဟို ဆီမွှေးသွန်းလောင်းယွေ့ မိမိဆံပင်ဖြင့် သုတ်ပေးသူ ဖြစ်အယ်၊ ဖျားနာနေသူလာဇရုဟ သူမရဲ့ မောင်ငယ် ဖြစ်အယ်။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ယောဟန် 11:2
11 Iomraidhean Croise  

ယေရှုဟ ဗေသနိရွာတွင် အနူရောဂါ စွဲကပ်ဖူးသူ ရှိမုန်ရဲ့ နေအိုင်တွင် ဆိအယ်။ ယေရှု အစားအစာ သုံးဆောင်နေစဉ်၊ အမျိုးသမီးတယောက်ဟ ရမ်းဆာ့ အဖိုးတန်သော နာဒုဆီမွှေးနဲ့ ပြုလုပ်သော ကျောက်ဖြူအိုး အပြေ့တလုံးနဲ့အတူ ဝင်လာအယ်။ သူမဟ အိုးဟိုခွဲပင်း ယေရှုရဲ့ ခေါင်းပေါ်နှိုက် ဆီမွှေးဟို သွန်းလောင်းလေအယ်။


ကိုယ်တော်ဟ အေးမိန်းမဟို မျော်သောအခါ သနားခြင်းစိတ်နဲ့ ပြေ့သဖြင့် “မငိုနဲ့” ဟု သူမဟို မိန့်အယ်။


သခင့်ဆေဟို စေလွှတ်ပင်း “ကိုယ်တော်ဟ ယောဟန်ပြောတဲ့ ကြွလာသောသူလော၊ အဲဟာမဟုတ်ရင် တခြားတယောက်ဟို စောင့်မျော်ရမယ်လော” ဟု မေးဆှောက်စေအယ်။


မာသဟ ယေရှုအား “သခင်ဘုရား၊ ဟေအရပ်တွင် ကိုယ်တော်ဆိခဲ့ရင် ကျွန်မရဲ့ မောင် သေမှာမဟုတ်ဝူး။


ညီအမလို့ဟ ယေရှုဆေဟို စေလွှတ်ယွေ့ “သခင်ဘုရား၊ အဆှင်ချစ်သောသူဟ ဖျားနာလျက် နေအယ်” ဟု ပြောလေအယ်။


မာရိဟ ယေရှု ဆိသောအရပ်ဟို ရောက်ယွေ့ ကိုယ်တော်ဟို မျော်သောအခါ ခြေတော်ရင်းနှိုက် ပျပ်ဝပ်လျက် “သခင်ဘုရား၊ ဟေအရပ်နှိုက် ကိုယ်တော်ဆိရင် ကျွန်မရဲ့မောင်ငယ် သေမှာမဟုတ်ဝူး” ဟု ဆှောက်လေအယ်။


အဲအခါ မာရိဟ ရမ်းဆာ့အဖိုးထိုက်သော နာဒုဆီမွှေးအစစ် သုံးဆယ်သားဟို ယူယွေ့ ယေရှုရဲ့ ခြေဟို ဆီလိမ်းပင်း မိမိဆံပင်နဲ့ သုတ်အယ်။ အေးဆီမွှေးရဲ့ ရနံ့ဟ နေအိုင်တခုလုံးဟို မွှေးကြိုင်လျက် ဆိအယ်။


“နင်လို့ဟ ငါ့ဟို ဆရာဟူယွေ့ လည်းကောင်း၊ သခင်ဘုရားဟူယွေ့ လည်းကောင်း ခေါ်တတ်ကြအယ်၊ အဲစကားဟာလည်း ဟုတ်မန်သောစကား ဖြစ်အယ်၊ ပစာကို့ နင်လို့ခေါ်လဲ့အတိုင်း ငါမန်အယ်။


ငါဟ နင်လို့ရဲ့ သခင်ဘုရား၊ ဆရာဖြစ်လျက်နဲ့ နင်လို့ရဲ့ခြေဟို ဆေးပေးခဲ့အယ်။ အဲကျောန့် နင်လို့ဟလည်း အချင်းချင်းလို့ရဲ့ ခြေဟို ဆေးကြော ပေးသင့်အယ်။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan