Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ယောဟန် 10:16 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

16 ဟေသိုးခြံထဲဟ မဟုတ်သော အခြားသိုးလို့ဟိုလည်း ငါပိုင်သေးအယ်။ အေးသိုးလို့ဟိုလည်း ငါဆောင်ခဲ့ရမယ်၊ ငါ့ရဲ့ အသံဟို နားထောင်ပင်း သိုးအုပ်တအုပ်တည်းနဲ့ သိုးထိန်းတယောက်တည်း သူလို့ဟ ဖြစ်လာကြလိမ့်မယ်။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ယောဟန် 10:16
48 Iomraidhean Croise  

အေးလို့ ပေတရု ဆှောက်ထားစဉ်ပင် တောက်ပသော မိုးသားတုန်းဟ သူလို့ အပေါ်ဟို ကျလာအယ်။ မိုးသားတုန်းထဲမှ အသံတော်ဟ “ဟေသူဟ ငါနှစ်သက်မြတ်နိုးရာ ငါရဲ့ ချစ်သားပေတည်း — သူရဲ့ စကားဟို နားထောင်ကြလော့” ဟု မိန့်အယ်။


“အဲဟာမဟုတ်ရင် အမျိုးသမီးတဦးနှိုက် ငွေဒင်္ဂါးဆယ်ပြားဆိပင်း တပြားပျောက်သွားအယ်။ သူမဟ မီးဖူးထွန်းယွေ့ နေအိုင်ဟို တံမျက်စဲလှည်းကာ အေးဟာဟို မတွေ့မချင်း သေချာစွာ ဆှာမယ် မဟုတ်လော။


“ငါဟ ကောင်းသော သိုးထိန်း ဖြစ်အယ်၊ ကောင်းသော သိုးထိန်းဟ သိုးလို့အတွက် မိမိအသက်ဟို စွန့်တတ်အယ်။


ထင်ခါးပေါက်မှ ဝင်သောသူဟ သိုးလို့ရဲ့ သိုးထိန်းဖြစ်အယ်။


ငါ့သိုးလို့ဟ ငါ့အသံဟို နားထောင်ကြအယ်။ ငါဟ သူလို့ဟို သိယွေ့ သူလို့ဟလည်း ငါ့နောက်ဟို လိုက်ကြအယ်။


အေးသူအား ထင်ခါးစောင့်ဟ သိုးထိန်းအတွက် ထင်ခါးဖွင့်ပေးတတ်အယ်၊ သူရဲ့အသံဟို သိုးလို့ဟ နားထောင်တတ်ကြပင်း၊ သူဟ မိမိသိုးလို့ဟို နာမယ်ဖြင့် ခေါ်ယွေ့ ပြင်ဟို ထုတ်ဆောင်တတ်အယ်။


သူဟ သိုးလို့ဟို အပြင်ထုတ်သောအခါ၊ သိုးလို့ အဆေ့မှ သွားယွေ့၊ သိုးလို့ဟ သူရဲ့ အသံဟို သိသောကျောန့် နောက်ဟ လိုက်တတ်ကြအယ်။


သိုးလို့ဟ လူစိမ်းရဲ့ နောက်ဟို လိုက်လိမ့်မယ် မဟုတ်၊ အဲအစား လူစိမ်းရဲ့အသံဟို မသိသောကျောန့် သူ့ဆေမှ ထွက်ပြေးလိမ့်မယ်” ဟု မိန့်လေအယ်။


အေးလူမျိုးအတွက် သာမက ကွဲပြားလျက်ဆိသော ဘုရားသခင်ရဲ့ လူပဲ့သငယ်လို့ဟို အတူစုဝေးစေရန်အတွက်ပါ ပရောဖက်ပြု ဟောပြောခြင်းဖြစ်အယ်။


“ငါဟ အဲသူလို့အတွက်သာလျှင် ဆုတောင်းတာ မဟုတ်မန့်၊ သူလို့ ဟောပြောခြင်းအားဖြင့် ငါ့ဟို ယုံကြည်သော သူလို့အတွက်လည်း ဆုတောင်းပါအယ်။


ငါ့အား ခမည်းတော် ပေးသောသူအပေါင်းလို့ဟ ငါ့ဆေဟို လာကြလိမ့်မယ်။ ငါ့ဆေ လာသောသူဟို ငါဟ ပစာအခါမျှ ပစ်ပယ်လိမ့်မယ် မဟုတ်၊


ဘုရားသခင်ဟ မိမိနာမတော်အတွက် လူမျိုးခြားလို့ထဲမှ လူမျိုးဟို ရယူရန် သူလို့ဆေ ဦးစွာ အကျေ့အရှု ကြွလာကျောန်း ရှိမုန် ဆှင်းပြခဲ့ပီ။


အကျောန်းမှာ ငါဟ နင်လို့နဲ့အတူ ဆိအယ်။ တယောက်မှ နင်လို့ဟို နာကျင်အောန် မပြုလုပ်နိန်။ ဟေမြို့နှိုက် ငါ့ရဲ့ လူများစွာ ဆိကြအယ်” ဟု မိန့်အယ်။


သူဟ ‘နင်သည် ငါလို့ဖိုးဖေးများ ဘုရားသခင်ဟ မိမိအလိုတော်ဟို သိစေရန် လည်းကောင်း၊ ကိုယ်တော်ရဲ့ ဖြောင့်မတ်သော အစေခံအား မျော်စေရန် လည်းကောင်း၊ အေးအဆှင်ရဲ့ စလောင်မှ အသံဟို ကြားစေရန် လည်းကောင်း ကိုယ်တော်ဟ နင့်အား ရွေးချယ်လေပီ။


ညီအကို မောင်နှမလို့ နင်လို့ဟ မိမိလို့တတ်တိုင်း ပညာသတိဆိသောသူဟု မထင်မှတ်ကြစေရန် ဟေလျှို့ဝှက် နက်နဲသောအရာဟို မသိဘဲ မနေစေလိုပါ။ လျှို့ဝှက်နက်နဲသော အရာဟ ဣသရေလလူမျိုးနှိုက် မာကျောခက်ထန်သူ အချို့ဆိခြင်းမှာ လူမျိုးခြားလို့ စုံလင်စွာ ဝင်ရောက်လဲ့အထိ ဖြစ်ပင်း


သခင်ဘုရားချစ်သော ညီအကိုလို့၊ နင်လို့အတွက် အချိန်တိုင်း ဘုရားသခင်ဟို ကျေးဇူးတင်ရမယ်။ အကျောန်းမှာ ဘုရားသခင်ဟ နင့်အား သူရဲ့ သန့်ဆှင်းမြင့်မြတ်သော လူမျိုးဖြစ်စေရန်နဲ့ သမ္မာတရားကို ယုံကြည်ခြင်းအားဖြင့် နင့်အား ဝိညာဉ်တော်ရဲ့ တန်ခိုးဖြင့် ကယ်တင်ခြင်းဟို ရောက်မယ့် ဦးရင်ဆုံးသူအဖြစ် ဘုရားသခင် ရွေးချယ်ခဲ့အယ်။


ထာဝရ ပဋိညာဉ်တရားရဲ့ အသွေးတော်အားဖြင့် သိုးလို့ရဲ့ သိုးထိန်းကြီး ဖြစ်သော ငါလို့ သခင် ယေရှုအား သေခြင်းမှ နှုတ်ဆောင်သောမူလဲ့ ငြိမ်သက်ခြင်း အဆှင် ဘုရားသခင်ဟ


နင်လို့သည် မခင်ခါဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ လူများ မဟုတ်ခဲ့ပေမဲ့လည်း အခုအခါ သူ့ရဲ့ လူများ ဖြစ်ကြပီ။ မခင်ဟ ကရုဏာဟို မခံစားခဲ့ရပေမဲ့လည်း အခုခါ ကရုဏာဟို ခံစားကြရပီ။


နင်လို့ဟလည်း လမ်းလွဲသော သိုးလို့လိုမျိုး ဖြစ်ကြပေမဲ့ အခုဟ သိုးထိန်းဖြစ်ယွေ့ နင်လို့ရဲ့ စိတ်ဝိညာဉ်ဟို ကြီးကြပ်သူဖြစ်သော အဆှင်စေဟို ပြန်ရောက်ကြပီ။


အေးလို့လုပ်ရင် သိုးထိန်းကြီး ပေါ်လာသောအခါ မှေးမှိန်ခြင်း မဆိသော ဘုန်းအသရေနဲ့ပြေ့စုံလဲ့ သရဖူဟို နင်လို့ ရဆိလိမ့်မယ်။


နားထောင်လော့။ ငါဟ ထင်ခါးဆေ့တွင် ရပ်ယွေ့ ခေါက်လျက် နေအယ်။ ငါရဲ့ အသံဟို ကြားယွေ့ ထင်ခါးဟို ဖွင့်သောသူရဲ့ အိုင်ဟို ငါဝင်ပင်း သူနဲ့အတူ စားသောက်မယ်။ သူဟလည်း ငါနဲ့အတူ စားသောက်ရလိမ့်မယ်။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan