Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




ယာကုပ် 2:3 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

3 နင်လို့ဟ တင့်တယ်သော အဝတ် ဝတ်ဆင်ထားသောသူဟို ဂရုစိုက်လျက် “နင်ဟ ဟေနေရာကောင်းတွင် ထိန်မန့်” ဟု ဆိုယွေ့ ဆင်းရဲသောသူအား နင်ဟ “အဲနေရာတွင် ရပ်မန့်၊ ငါရဲ့ ခြေရင်း ကြမ်းပြင်ပေါ်နှိုက် ထိန်မန့်” ဟု ဆိုရင်

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




ယာကုပ် 2:3
8 Iomraidhean Croise  

ဟေရုဒ်မင်းနဲ့ သူရဲ့ စစ်သားများဟ ယေရှုအား မထီမဲ့မြင်လုပ်ယွေ့ ကဲ့ရဲ့ကြအယ်၊ အဲပင်းရင် တင့်တယ်သော အဝတ်ဟို ဝတ်စေပင်းရင် ပိလတ်မင်းဆေသို့ သူ့ဟို လဲ့ပြန်ပို့လိုက်အယ်။


အကျောန်းမှာ နင်လို့ဟ ငါလို့ သခင် ယေရှု ခရစ်တော်ရဲ့ ကျေးဇူးတော်ဟို သိကြအယ်၊ ကိုယ်တော်ဟ ကြွယ်ဝသော်လည်း သူရဲ့ ဆင်းရဲခြင်းအားဖြင့် နင်လို့ ကြွယ်ဝကြမဲ့အကျောန်း နင်လို့အတွက် ဆင်းရဲခြင်းဟို ခံလေအယ်။


အကယ်ယွေ့ နင်လို့ရဲ့ စည်းဝေးရာဟို ဝင်လာသော လူနေယောက်အနက် လူတယောက်ဟ ဆွေလက်စွပ်နဲ့ ဝတ်ကောင်းစားလများဟို ဝတ်ဆင်ထားယွေ့ အခြားတယောက်ဟ ဆင်းရဲနွမ်းပါးသူ ဖြစ်သဖြင့် စုတ်ပြတ်သောအဝတ်ဟို ဝတ်ဆင်ထားအယ်။


အားပေမဲ့ နင်လို့ဟ ဆင်းရဲသောသူလို့ဟို မထီမဲ့မြင် ပြုကြအယ်။ ချမ်းသာသောသူလို့ဟ နင်လို့ဟို ညှဉ်းဆဲနှိပ်စက်ကြတာ မဟုတ်လော။ သူလို့ဟ နင်လို့အား တရားရုံးဟို ဆွဲခေါ်သွားကြတာ မဟုတ်လော။


သူလို့ဟ ညည်းညူးတတ်သောသူ၊ သူတပါးရဲ့အပစ်ဟို ဆှာတတ်သောသူ ဖြစ်ကြပင်း မိမိလို့ရဲ့ တပ်မက်ခြင်းအတိုင်း ဆှောက်လှမ်းနေကြအယ်။ သူလို့ရဲ့ နှုတ်ဟလည်း ချဲ့ထွင်ဝါကြွား ပြောဆိုတတ်ယွေ့ ကိုယ်ကျိုးအတွက် လူလို့ဟို မြှောက်ပင့်တတ်ကြအယ်။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan