Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




တမန်တော် 8:26 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

26 ထာဝရဘုရားရဲ့ ခေါန်းခင်တမန်ဟ ဖိလိပ္ပုအား “နင်ဟ ထယွေ့ ယေရုရှလင်မြို့မှ ဂါဇမြို့သို့ သွားရာလမ်းအတိုင်း တောင်ဖက်ဟို သွားလော့” ဟု ဆိုအယ်။ အေးလမ်းဟို ဟေနေ့ခေတ်မှာ အသုံးမပြုတော့ပါ။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




တမန်တော် 8:26
18 Iomraidhean Croise  

အဲသူလို့ဟလည်း “တပ်မှူးကောနေလိဟ ငါလို့အား စေလွှတ်အယ်” ဟု ပြန်ဖြေအယ်။ “ဘုရားသခင်ရဲ့ ခေါန်းခင်တမန်ဟ သူ့အား နင့်ဟို မိမိနေအိုင်ဟို ဖိတ်ခေါ်ယွေ့ နင့်ဆေမှ တရားစကားဟို နားထောင်ရန် ပြောခဲ့အယ်။ သူဟ ဖြောင့်မတ်ယွေ့ ဘုရားသခင်ဟို ကြောက်ရွံ့သောသူ ဖြစ်ပင်း ယုဒလူမျိုးအားလုံးလို့ရဲ့ လေးစားခံရသောသူလည်း ဖြစ်အယ်” ဟု ဆိုကြအယ်။


မိမိအားမြွက်ဆိုသော ခေါန်းခင်တမန် ထွက်ခွာသွားသောအခါ ကော်နေလိဟ မိမိရဲ့ အစေခံ နေယောက်နဲ့ မိမိအနီးအပါးတွင် တာဝန် ထမ်းဆောင်နေသော သူလို့အထဲမှ ဘုရားဝတ်နှိုက် မွေ့လျော်သော စစ်သားတယောက်ဟို ခေါ်ကာ၊


ဟေရုဒ်ဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ ဂုဏ်တော်ဟို မချီးမွန်းသောကျောန့် ခုတင်ချင်း ထာဝရဘုရားရဲ့ ခေါန်းခင်တမန်ဟ သူ့ဟို ဒဏ်ခတ်ယွေ့ ကိုယ်တွင်းနှိုက် ပိုးများ ကိုက်သဖြင့် အနိစ္စရောက်လေအယ်။


အကျောန်းမှာ ငါ့ဟို ပိုင်သော ငါ ကိုးကွယ်သော ဘုရားသခင်ရဲ့ ခေါန်းခင်တမန်ဟ မနေ့ညမှာ ငါဆေဟို လာလျက်၊


အဲလိုလဲ ညခါတွင် သခင်ဘုရားရဲ့ ခေါန်းခင်တမန် တပါးဟ ထောင်ထင်ခါးများဟို ဖွင့်ယွေ့ တမန်တော်လို့ဟို အပြင်ဟို ခေါ်ထုတ်ပင်း သူလို့အား၊


အဲအခါ ဝိညာဉ်တော်ဟ ဖိလိပ္ပုအား “အေးမြင်းလှည်းအနီးဟို သွားလော့” ဟု အမိန့်ဆိအယ်။


ဖိလိပ္ပုဟ ရှမာရိပြေဆိ မြို့တော်ဟို သွားယွေ့ မေဆှိယရဲ့ အကျောန်းဟို အဲမှာဆိလဲ့ လူလို့အား ဟောပြောအယ်။


ခေါန်းခင်တမန်အားလုံးလို့ဟ ကယ်တင်ခြင်းဟို အမွေဆက်ခံမဲ့သူများရဲ့ အမှုဟို ဆောင်ရွက်ရန် စေလွှတ်ခြင်းခံရလဲ့ အစေခံ ဝိညာဉ်များ ဖြစ်ကြတာ မဟုတ်လော။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan