Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




တမန်တော် 5:2 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

2 သူ့ရဲ့ ပေါင်အိုမနဲ့ သဘောတူလျက် ပိတ်ဆန်ထဲမှ အချို့ဟို မိမိလို့အဖို့ ချန်ထားကာ ကျန်သော ပိတ်ဆန်ဟိုသာ ယူလာယွေ့ တမန်တော်လို့ရဲ့ လက်နှိုက် အပ်လေအယ်။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




တမန်တော် 5:2
16 Iomraidhean Croise  

မိမိလို့ ပြုလုပ်သမျှသောအရာလို့ဟို လူမျော်သာအောန် ပြုလုပ်တတ်ကြအယ်။ မိမိလို့နဖူးနဲ့ လက်မောင်းများပေါ်တွင် ကျမ်းစာလက်ဖွဲ့များဟို အပြားကြီးလုပ်ပင်း ဝတ်ဆင်တတ်ကြအယ်။ သူလို့ရဲ့ ဝတ်လုံအမြိတ်များဟို အဆှည် ချုပ်ထားတတ်ကြအယ်။


ဟေလိုပြောရာနှိုက် သူဟ ဆင်းရဲသောသူလို့အား သနားကြင်နာသောကျောန့် မဟုတ်ဘဲ၊ သူဟ သူခိုးသောကျောန့် ဖြစ်အယ်။ သူဟ ပိတ်ဆန်အိတ်ဟို သယ်ရသောသူဖြစ်ယွေ့ အဲအိတ်ထဲမှ ပိတ်ဆန်အချို့ဟို သူ့တတ်တိုင်းအတွက် ခိုးယူသုံးစွဲလေ့ ဆိအယ်။


ယုံကြည်သောသူအပေါင်းလို့ဟ တစုတဝေးတည်း နေထိန်ယွေ့ မိမိလို့ပိုင်ဆိုင်လဲ့ ဥစ္စာပစ္စည်းများဟို သူလို့အချင်းချင်း ဝေမျှသုံးစွဲကြလေအယ်။


မိမိပိုင်သောလယ်ဟို ရောင်းယွေ့ ပိတ်ဆန်ဟို ယူလာပင်း တမန်တော်လို့ရဲ့ လက်နှိုက် အပ်လေအယ်။


အဲလိုလဲ အာနနိ နာမယ်ဆိသောသူနဲ့ သူ့ပေါင်အိုမ ရှဖိရေဟ ဥစ္စာတစုံတခုဟို ရောင်းချကြအယ်။


ပေတရုဟ သူ့အား “အာနနိ၊ နင်ဟ လယ်ရောင်းရလဲ့ ပိတ်ဆန် အချို့တဝက်ဟို မိမိအဖို့ ဖယ်ထားခြင်းအားဖြင့် သန့်ဆှင်းသော ဝိညာဉ်တော်ဟို ဝါပင်း စာတန်အား ပစာကျောန့် နင့်ရဲ့ စိတ်နေလုံးဟို စိုးမိုးခွင့်ပေးလုန်း။


ပေတရုဟ “ငါ့ဟို ပြောမန့်၊ နင်နဲ့ နင့်ဖိုးအိုဟ လယ်အဖိုး ဟေလောက်ဖြင့် ရောင်းသလော” ဟု မေးအယ်။ အဲမိန်းမဟ “မန်အယ်၊ ဟေမျှလောက်ဖြင့်ပင် ရောင်းပါအယ်” ဟု ဆိုအယ်။


ကြွားဝါလိုသောစိတ်၊ အလကားကား ကျော်စောလိုသောစိတ်လို့ဖြင့် ပစာအမှုဟိုမျှ မပြုကြနဲ့၊ အားပေမဲ့ သူတပါးဟ မိမိထက်သာတာဟု အစဉ်ယူဆလျက် စိတ်နှိမ့်ချကြလော့။


အကျောန်းမှာ ငွေဟို တပ်မက်ခြင်းဟ မကောင်းမှုအလုံးစုံလို့ရဲ့ အရင်းအမြစ် ဖြစ်အယ်။ လူအချို့လို့ဟ ငွေဟို ရမ်းဆာ့တပ်မက်သဖြင့် ယုံကြည်ခြင်းလမ်းမှ လွဲချော်သွားယွေ့ ရမ်းဆာ့သော ပူပန်ခြင်း ဝေဒနာဖြင့် မိမိတတ်တိုင်း ထိုးဖောက်နာကျင်စေကြပီ။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan