Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




တမန်တော် 28:1 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

1 ငါလို့ဟ ဘေးကင်းစွာ ကုန်းပေါ်ဟို ရောက်ကြသောအခါ အေးကျွန်းဟို မေလိတေကျွန်းလို့ ခေါ်ကျောန်းသိဆိကြအယ်။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




တမန်တော် 28:1
6 Iomraidhean Croise  

သူလို့ဟ အဲကျွန်းဟို ဖြတ်ယွေ့ ပါဖုမြို့အထိ ဆှောက်သွားပင်း၊ အဲမြို့တွင် ယုဒအမျိုးသား မိစ္ဆာပရောဖက်ဖြစ်သော ဗာယေရှု နာမယ်ဆိသော မှော်ဆရာတယောက်ဟို တွေ့ကြအယ်။


ဟေလို့ ရူပါရုံဟို ပေါလု မျော်ပင်းနောက် ခုတင်ချင်း ငါလို့ဟ မာကေဒေါနိပြေသို့ သွားရန် ပြင်ဆင်ကြပင်း သူလို့အား သတင်းကောင်းဟို ဟောပြောရန် ငါလို့အား ဘုရားသခင် စေခိုင်းတာဟု ကောက်ချက်ချခြင်းကျောန့် ဖြစ်အယ်။


ငါလို့ဟ ဣတလိပြေဟို ရွက်လွှင့်ရန် ဆုံးဖြတ်ပင်းနောက် သူလို့ဟ ပေါလုနဲ့အခြား အကျဉ်းသားအချို့လို့ဟို “ဧကရာဇ်မင်းရဲ့ တပ်” ဟု ခေါ်သော ရောမတပ်မှ တပ်မှူးယုလ လက်ဟို ပေးအပ်လိုက်အယ်။


အဲလိုလဲ ငါလို့ဟ ကျွန်းတခုတွင် သောင်တင်လိမ့်မယ်” ဟု ဆိုအယ်။


မိုးလင်းလာသောအခါ သင်္ဘောသားလို့ဟ မိမိလို့ ပစာအရပ်ဟို ရောက်ဆိနေမှန်း မသိကြသော်လည်း ကမ်းခြေဆိသော ပင်လယ်ကွေ့မျော်ကြသဖြင့် ဖြစ်နိန်ပါဟ အေးကမ်းခြေပေါ် သင်္ဘောဟို ထိုးတင်ရန် ဆုံးဖြတ်ကြအယ်။


ကျန်သောသူလို့အား ပျဉ်ပြားများဟိုလည်းကောင်း၊ သင်္ဘောပျက်မှ သင်္ဘောအပိုင်းအစများဟို လည်းကောင်း စီးယွေ့ ကူးစေကြရန် အမိန့်ပေးအယ်။ အေးနည်းအားဖြင့် ငါလို့အားလုံး ဘေးလွတ်ယွေ့ ကုန်းပေါ်ဟို ရောက်ကြအယ်။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan