Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




တမန်တော် 27:44 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

44 ကျန်သောသူလို့အား ပျဉ်ပြားများဟိုလည်းကောင်း၊ သင်္ဘောပျက်မှ သင်္ဘောအပိုင်းအစများဟို လည်းကောင်း စီးယွေ့ ကူးစေကြရန် အမိန့်ပေးအယ်။ အေးနည်းအားဖြင့် ငါလို့အားလုံး ဘေးလွတ်ယွေ့ ကုန်းပေါ်ဟို ရောက်ကြအယ်။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




တမန်တော် 27:44
8 Iomraidhean Croise  

အဲလိုလဲ အားမငယ်ကြရန် နင်လို့အား အခု ငါ တိုက်တွန်းပါအယ်။ နင်လို့အနက် စသူတစုံတယောက်မျှ အသက်ဆုံးရှုံးရမယ် မဟုတ်။ သင်္ဘောဟိုသာ ဆုံးရှုံးရလိမ့်မယ်။


‘ပေါလု၊ မကြောက်နဲ့၊ နင်ဟ ဧကရာဇ်မင်းဆေ့မှာ ရောက်ရမယ်။ ဘုရားသခင်ဟ သူ့ရဲ့ ကောင်းမြတ်ခြင်းအားဖြင့် နင်နဲ့အတူ ရွက်လွင့်ခဲ့ကြသူအပေါင်းလို့အား ဘေးကင်းစေခဲ့ပီ’ ဟု ဆိုအယ်။


အဲလိုလဲ ပေါလုဟ တပ်မှူးနဲ့ တပ်သားများဟို “သင်္ဘောသားလို့ဟ သင်္ဘောပေါ်တွင် မနေကြရင်၊ နင်လို့ လွတ်မြောက်ဖို့ မျော်လင့်စရာ မဆိ” ဟု ပြောလေအယ်။


ကျမ်းစာနှိုက် “ဖြောင့်မတ်သောသူအတွက် ခက်ခဲစွာ ကယ်တင်ခြင်း ခံရမယ်ဆိုရင်၊ ဘုရား မကိုးကွယ်သောသူနဲ့ အပစ်သားလို့ဟ စလိုဖြစ်လာ မလုန်း” ဟု ပြောအယ်။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan