Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




တမန်တော် 27:3 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

3 နောက်တနေ့နှိုက် ငါလို့ဟ ဇိဒုန်မြို့ဟို ရောက်ကြအယ်။ ယုလိဟ ပေါလုဟို သနားကြင်နာစိတ်ဆိသဖြင့် သူ့ရဲ့ မိတ်ဆွေများဆေဟို သွားယွေ့ လုပ်ကျွေးပြုစုခြင်း ခံယူခွင့်ဟို ပေးလေအယ်။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




တမန်တော် 27:3
12 Iomraidhean Croise  

“ခေါရာဇိန်မြို့ ကြောက်စရာကောင်းလဲ့အရာဟ နင့်ဟို စောင့်နေအယ်၊ အေးတိုင်းတိုင်း ဗက်ဇဲဒမြို့လည်း ကြောက်စရာကောင်းလဲ့အရာဟလည်း နင့်ဟို စောင့်နေအယ်၊ နင်လို့ဆေမှာ ပြခဲ့လဲ နိမိတ်လက္ခဏာများဟို တုရုမြို့နဲ့ ဇိဒုန်မြို့တွင်ပြခဲ့ရင် လူများလို့ဟ အရင်အခါဟ လျှော်တေအဝတ်ဟို ဝတ်ပင်း၊ ပြာမှုန့်ဟို သူလို့ပက်ပင်း ထိန်လျက် သူလို့ဟ မိမိလို့ရဲ့အပစ်များမှ ပြန်လှည့်ကျောန်းဟို ပြသမယ်ဖြစ်အယ်။


ဟေရုဒ်မင်းဟ တုရုမြို့သားများနဲ့ ဇိဒုန်မြို့သားလို့အပေါ် ရမ်းဆာ့ အူထော့သဖြင့် အဲမြို့သားလို့ဟ စုရုံးလျက် မင်းကြီးဆေဟို လာရောက်ကြအယ်။ ပထမဆုံး နန်းတော်ဟို စီမံရသောသူ ဗလတ္တုဟို စည်းရုံးပင်း သူ့ရဲ့ အကူအညီဟို ရယူကြအယ်။ အဲပင်းရင် ဟေရုဒ်မင်းကြီး ဆေသို့ ဝင်ယွေ့ ငြိမ်သက်စေမဲ့အကျောန်း တောင်းပန်ကြအယ်။ ပစာကို့ သူလို့ရဲ့ ပြေဟ ဟေရုဒ်မင်းရဲ့ ပြေဟို မှီခို စားသောက်ရသောကျောန့် ဖြစ်အယ်။


ပေါလုဟို စောင့်ကြပ်ထားရန်နဲ့ လွတ်လပ်မှုဟို နည်းနည်းပေးယွေ့ သူ့ရဲ့ မိတ်ဆွေများ သူ့အား ပြုစုတာဟို မတားဆီးရန် အရာဆိအား မှာကြားလေအယ်။


ငါလို့ဟ ဣတလိပြေဟို ရွက်လွှင့်ရန် ဆုံးဖြတ်ပင်းနောက် သူလို့ဟ ပေါလုနဲ့အခြား အကျဉ်းသားအချို့လို့ဟို “ဧကရာဇ်မင်းရဲ့ တပ်” ဟု ခေါ်သော ရောမတပ်မှ တပ်မှူးယုလ လက်ဟို ပေးအပ်လိုက်အယ်။


အဲလိုလဲ တပ်မှူးဟ ပေါလုဟို ကယ်တင်လိုသဖြင့် သူလို့ရဲ့ အကြံအစည်အတိုင်း မလုပ်ရန် တားဆီးအယ်။ အဲအစား အရင်ဦးဆုံး ယေကူးတတ်သူလို့အား သင်္ဘောပေါ်ဟနေ ခုန်ချစေပင်း ကမ်းပေါ်ဟို ကူးစေပင်း၊


ရောမမြို့ဟို ရောက်ကြသောအခါ ပေါလုဟို စောင့်ကြပ်လဲ့ တပ်သားတယောက်နဲ့ အတူနေခွင့်ရဆိအယ်။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan