Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




တမန်တော် 27:1 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

1 ငါလို့ဟ ဣတလိပြေဟို ရွက်လွှင့်ရန် ဆုံးဖြတ်ပင်းနောက် သူလို့ဟ ပေါလုနဲ့အခြား အကျဉ်းသားအချို့လို့ဟို “ဧကရာဇ်မင်းရဲ့ တပ်” ဟု ခေါ်သော ရောမတပ်မှ တပ်မှူးယုလ လက်ဟို ပေးအပ်လိုက်အယ်။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




တမန်တော် 27:1
29 Iomraidhean Croise  

တပ်မှူးနဲ့တကွ ယေရှုဟို စောင့်ကျေ့နေကြသော စစ်သားများဟ မြေငလျင်လှုပ်ခြင်းနဲ့ အခြားအဖြစ်အပျက်များဟိုလည်းကောင်း တွေ့မျော်ကြသောအခါ ရမ်းဆာ့ကြောက်လန့်ကြယွေ့ “ဟေသူဟ အမန်ပင် ဘုရားသခင်ရဲ့သားတော် ဖြစ်အယ်” ဟု ဆိုကြအယ်။


ဟေအဖြစ်အပျက်ဟို မျော်သော တပ်မှူးဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ ဂုဏ်တော်ဟို ချီးမွန်းလျက် “ဟေသူဟ အမန်ပင် သူတော်ကောင်း ဖြစ်အယ်” ဟု ပြောအယ်။


အေးမြို့နှိုက် ရောမတပ်မှူး တယောက်မှာ ရမ်းဆာ့ချစ်လဲ့ ကျွန်တယောက် ဆိပင်း၊ အေးသူဟ ဖျားနာပင်း သေခါနီး ဖြစ်အယ်။


ကဲသရိမြို့တွင် “ဣတလိတပ်” ဟု ခေါ်သော ရောမတပ်မှ ကော်နေလိ နာမယ်ဆိသူ တပ်မှူးတယောက် ဆိအယ်။


အဲသူလို့ဟလည်း “တပ်မှူးကောနေလိဟ ငါလို့အား စေလွှတ်အယ်” ဟု ပြန်ဖြေအယ်။ “ဘုရားသခင်ရဲ့ ခေါန်းခင်တမန်ဟ သူ့အား နင့်ဟို မိမိနေအိုင်ဟို ဖိတ်ခေါ်ယွေ့ နင့်ဆေမှ တရားစကားဟို နားထောင်ရန် ပြောခဲ့အယ်။ သူဟ ဖြောင့်မတ်ယွေ့ ဘုရားသခင်ဟို ကြောက်ရွံ့သောသူ ဖြစ်ပင်း ယုဒလူမျိုးအားလုံးလို့ရဲ့ လေးစားခံရသောသူလည်း ဖြစ်အယ်” ဟု ဆိုကြအယ်။


ဟေလို့ ရူပါရုံဟို ပေါလု မျော်ပင်းနောက် ခုတင်ချင်း ငါလို့ဟ မာကေဒေါနိပြေသို့ သွားရန် ပြင်ဆင်ကြပင်း သူလို့အား သတင်းကောင်းဟို ဟောပြောရန် ငါလို့အား ဘုရားသခင် စေခိုင်းတာဟု ကောက်ချက်ချခြင်းကျောန့် ဖြစ်အယ်။


အေးမှာ ပုန္တုပြေသား အာကုလ နာမယ်ဆိလဲ့ ယုဒအမျိုးသား တယောက်နဲ့ တွေ့ဆုံအယ်။ ယုဒအမျိုးသားများအားလုံး ရောမမြို့မှ ထွက်သွားရန် ကလောဒိဘုရင် အမိန့်ထုတ်ပြန်သဖြင့် သူဟ သူရဲ့ပေါင်အိုမ ပြစ်ကိလနဲ့အတူ မခင်ဟ ဣတလိပြေမှ လာခဲ့ကြခြင်း ဖြစ်အယ်။ ပေါလုဟ သူလို့ဟို တွေ့ရန် သွားယွေ့၊


အေးအရာများ ဖြစ်ပျက်ပင်းနောက် မာကေဒေါနိပြေနဲ့ အခါယပြေမှတဆင့် ယေရုရှလင်မြို့ဟို သွားရန် ပေါလုဟ စိတ်ဆုံးဖြတ်အယ်။ သူဟ “အေးနေရာဟို ငါသွားပင်းနောက် ရောမမြို့ဟိုလည်း သွားရမယ်” ဟု ပြောအယ်။


သူဟ ခုတင်ချင်း တပ်သားများနဲ့ တပ်မှူးများဟို အမြန်ခေါ်ယွေ့ လူအုပ်ကြီးဆိရာဟို ဆင်းလာအယ်။ လူလို့ဟ တပ်သားများနဲ့ တပ်မှူးဟို မျော်သောအခါ ပေါလုဟို ရိုက်ခြင်းမှ ရပ်ကြအယ်။


တပ်မှူးဟ အေးစကားဟို ကြားသောအခါ သူဟ တပ်မှူးကြီးဆေဟို သွားပင်း “စလို လုပ်မလုန်း၊ အေးလူဟ ရောမနိုင်ငံသား ဖြစ်အယ်” ဟု ဆှောက်အယ်။


အေးညနှိုက် ဘုရားသခင်ဟ ပေါလုရဲ့ အနီးတွင် ရပ်လျက် “မကြောက်နဲ့၊ နင်ဟ ယေရုရှလင်မြို့တွင် ငါ့ရဲ့အကျောန်းဟို သက်သေခံခဲ့သလိုမျိုး ရောမမြို့တွင်လည်း သက်သေခံရ အုံးမယ်” ဟု မိန့်အယ်။


အေးနောက် ပေါလုဟ အရာဆိတယောက်ဟို ခေါ်ပင်း “တပ်မှူးကြီးအား ပြောရန် ကိစ္စတခု ဆိယွေ့ အေးလူငယ်ဟို သူ့ဆေဟို ခေါ်သွားပေးပါ” ဟု ပြောအယ်။


ပေါလုဟို စောင့်ကြပ်ထားရန်နဲ့ လွတ်လပ်မှုဟို နည်းနည်းပေးယွေ့ သူ့ရဲ့ မိတ်ဆွေများ သူ့အား ပြုစုတာဟို မတားဆီးရန် အရာဆိအား မှာကြားလေအယ်။


အေးနောက် ဖေတ္တုမင်းဟ သူ့ရဲ့ အတိုင်ပင်ခံအရာဆိများနဲ့ တိုင်ပင်ပင်းနောက် “နင်ဟ ဧကရာဇ်မင်းဆေ အယူခံသဖြင့် ဧကရာဇ်မင်းဆေဟို သွားရမယ်” ဟု ပြန်ဖြေလေအယ်။


အဲလိုလဲ သူဟ သေဒဏ်ခံထိုက်သော အပစ်တစုံတရာဟိုမျှ မကျူးလွန်ကျောန်းဟို ငါ့အနေဖြင့် သိပါအယ်။ အားပင်း သူတတ်တိုင်းဟ ဧကရာဇ်မင်းဆေမှာ အယူခံပါမယ်လို့ ပြောသဖြင့် သူ့ဟို အထံတော်ဟို ပို့ဆောင်ရန် ငါ ဆုံးဖြတ်ခဲ့ပါအယ်။


အဲလိုလဲ တပ်မှူးဟ ပေါလုရဲ့ စကားထက် ယေယာဉ်မှူးနဲ့ သင်္ဘောပိုင်ဆှင်လို့ဟို ပိုပင်း ယုံကြည်ကြအယ်။


အဲလိုလဲ တပ်မှူးဟ ပေါလုဟို ကယ်တင်လိုသဖြင့် သူလို့ရဲ့ အကြံအစည်အတိုင်း မလုပ်ရန် တားဆီးအယ်။ အဲအစား အရင်ဦးဆုံး ယေကူးတတ်သူလို့အား သင်္ဘောပေါ်ဟနေ ခုန်ချစေပင်း ကမ်းပေါ်ဟို ကူးစေပင်း၊


အေးမြို့တွင် ဣတလိပြေဟို ရွက်လွှင့်သွားမယ့် အာလေဇန္နြိမြို့မှ ရောက်ဆိလာသော သင်္ဘောတစီးဟို မျော်သဖြင့် တပ်မှူးဟ ငါလို့အား အေးသင်္ဘောပေါ်ဟို တက်စေအယ်။


ငါလို့ဟ ဘေးကင်းစွာ ကုန်းပေါ်ဟို ရောက်ကြသောအခါ အေးကျွန်းဟို မေလိတေကျွန်းလို့ ခေါ်ကျောန်းသိဆိကြအယ်။


ရောမမြို့ဟို ရောက်ကြသောအခါ ပေါလုဟို စောင့်ကြပ်လဲ့ တပ်သားတယောက်နဲ့ အတူနေခွင့်ရဆိအယ်။


နင်လို့ရဲ့ ခေါင်းဆောင်အပေါင်းနဲ့ ဘုရားသခင်ရဲ့ လူစုတော် ဆိသမျှလို့အား နှုတ်ဆက်လိုက်ကျောန်း ပြောပြလော့။ ဣတလိပြေမှ ညီအကိုလို့ဟလည်း နင်လို့အား နှုတ်ဆက်လိုက်အယ်။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan