Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




တမန်တော် 23:10 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

10 ငြင်းခုန်မှုဟ ရမ်းဆာ့ ပြင်းထန်လာသဖြင့် ပေါလုဟို အပိုင်းပိုင်းဆုတ်ဖြတ်မယ်ဟို တပ်မှူးကြီးဟ စိုးရိမ်အယ်။ အဲလိုမို့ သူဟ စစ်သားများအား ဆင်းသွားယွေ့ ပေါလုအား အေးသူလို့ဆေမှ အတင်းခေါ်လာပင်း၊ ရဲတိုက်ထဲဟို ခေါ်သွားရန် အမိန့်ပေးအယ်။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




တမန်တော် 23:10
16 Iomraidhean Croise  

ပေါလုဟ သူ့အား ရဲတိုက်ထဲဟို ခေါ်သွားမယ် လုပ်သောအခါ သူဟ တပ်မှူးဟို “ငါ နင့်ဟို တခု ပြောပါရစေ” ဟု ဆိုအယ်။ “နင် ဟေလသစကားဟို ပြောတတ်သလော” ဟု တပ်မှူးဟ မေးအယ်။


ရောမတပ်မှူးကြီးဟ ပေါလုဟို ရဲတိုက်ထဲဟို ခေါ်သွားရန်နဲ့ ပစာကျောန့် ယုဒလူလို့ သူ့ဟို ဆန့်ကျင်လျက် အေးလို့ အော်ဟစ်ရကျောန်းဟို သိဆိရန်အတွက် ပေါလုအား ရိုက်ယွေ့ စစ်ဆေးရန် အမိန့်ပေးအယ်။


အဲလိုလဲ အေးလို့ ချောင်းမြောင်းသတ်မယ့် အစီအစဉ်ဟို ပေါလု ညီမရဲ့ သားဟ ကြားသိသွားသဖြင့် ရဲတိုက်ထဲဟို ဝင်ပင်းရင် ပေါလုအား ပြောကြားအယ်။


ယုဒလူလို့ဟ အေးသူဟို ဖမ်းပင်း သတ်မယ် လုပ်ကြအယ်။ သူဟ ရောမနိုင်ငံသားဖြစ်ကျောန်းဟို ငါ သိရသောကျောန့် ငါ့တပ်သားနဲ့အတူ သွားပင်း သူ့ဟို ကယ်တင်ခဲ့အယ်။


ငါဟ သူ့ဟို ပစာပစ်မှုနဲ့ စွပ်စွဲကြကျောန်း သိချင်သောကျောန့် သူ့ဟို သူလို့ဆေမှ ယူပင်း တရားရုံးဟို ခေါ်သွားအယ်။


နောက်တနေ့နှိုက် ခြေလျင်တပ်သားများဟ ရဲတိုက်ဟို ပြန်လာခဲ့ကြပင်း မြင်းတပ်သားများဟ ပေါလုနဲ့အတူ ဆက်လက်ပင်း ခရီးသွားကြအယ်။


ငါဟ အကြိမ်ကြိမ်ပြုရာတွင် မြစ်ယေလျှံလဲ့ဘေး၊ ထားပြများရဲ့ဘေး၊ ငါ့လူမျိုးလို့ပြုလဲ့ဘေး၊ လူမျိုးခြားလို့ ပြုသောဘေး၊ မြို့ကြီးများတွင် တွေ့ရလဲ့ဘေး၊ တောနှိုက် ရောက်သောဘေး၊ ပင်လယ်ဘေး၊ မိတ်ဆွေအတုအယောင်လို့ရဲ့ ဘေးများနဲ့ ကြုံတွေ့ခဲ့ရအယ်။


ငါ ချစ်သော ညီအကို မောင်နှမလို့၊ ဟေအချက်ဟို သိမှတ်ကြလော့။ လူတိုင်းဟ ကြားနာခြင်းအရာနှိုက် လျင်မြန်ယွေ့ စကားပြောခြင်းနဲ့ အမျက်ထွက်ခြင်း အရာလို့နှိုက် နှေးကွေးကြစေ။


အားပေမဲ့ နင်လို့ရဲ့ စိတ်နေလုံးထဲနှိုက် ခါးသီးသော မနာလိုခြင်းနဲ့ တကိုယ်ကောင်းဆန်ခြင်းများ ဆိရင် သမ္မာတရားဟို ဆန့်ကျင်ယွေ့ ဝါကြွားခြင်း၊ လိမ်ညာခြင်းလို့ဟို မပြုကြနဲ့။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan