Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




တမန်တော် 22:7 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

7 ငါဟ မြေကြီးပေါ် လဲကျသွားရာ ‘ရှောလု၊ ရှောလု၊ နင်ဟ ပစာကျောန့် ငါ့ဟို ငြင်းဆဲလုန်း’ ဟု ပြောသောအသံဟို ကြားရအယ်။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




တမန်တော် 22:7
15 Iomraidhean Croise  

ဘုရင်ဟ ‘နင်လို့အား ငါ အမန်အကန် ပြောတာဟ သိမ်ငယ်သည့် ဟေသူများအနက် တစုံတယောက်သောသူဟို နင်တို့ မပြုမစုဘဲနေခဲ့သမျှဟ ငါ့ဟို မပြုမစုဘဲ နေခဲ့ခြင်းဖြစ်အယ်’ ဟု မိန့်လိမ့်မယ်။


အဲလိုလဲ ပိလတ်မင်းဟ “သူသည် ပစာအပစ်ဟို ကျူးလွန်လုန်း” ဟု မေးအယ်။ အဲပင်းရင် အေးသူလို့ဟ “သူအား လက်ဝါးကပ်တိုင်တွင် တင်ယွေ့သတ်ပါ” ဟု အသံကုန်အော်ကြအယ်။


“ငါဟ ခရီးသွားယွေ့ ဒမာသက်မြို့အနီးဟို ရောက်သောအခါ၊ မွန်းတည့်အချိန်တွင် ခေါန်းခင်မှ တောက်ပလဲ့ အလင်းရောင်ကြီး တခုဟ ခုတုံး ငါ့ပတ်လည်တွင် ထွန်းလင်းတောက်ပအယ်။


‘အဆှင်၊ ကိုယ်တော်ဟ စသူလုန်း’ လို့ မေးသော် ကိုယ်တော်ဟ ‘ငါဟ နင်ငြင်းဆဲသော နာဇရက်မြို့သား ယေရှုပင် ဖြစ်အယ်’ ဟု ငါ့ဟို ပြန်ပြောလေအယ်။


သူဟ မြေပေါ်ဟို လဲကျသွားပင်း “ရှောလု၊ ရှောလု၊ နင်ဟ ပစာကျောန့် ငါ့ဟို ညှဉ်းဆဲလုန်း” ဟု သူ့အား ပြောသော အသံဟို ကြားရအယ်။


ငါဟ မခင် ပစ်မားပြောဆိုသောသူ၊ ညှဉ်းဆဲသောသူ၊ ကြမ်းကြုတ်သောသူ ဖြစ်ခဲ့သော်လည်း ယုံကြည်သူ မဟုတ်သဖြင့် မသိနားမလည်ဘဲ ဟေသို့ပြုခဲ့တာ ဖြစ်ယွေ့ ကရုဏာတော်ဟို ခံစားရအယ်။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan