Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




တမန်တော် 22:3 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

3 “ငါဟ ကိလိကိပြေ၊ တာရှုမြို့တွင် မွေးဖွားခဲ့သော ယုဒလူ ဖြစ်ပါအယ်။ အဲလိုလဲ ဟေမြို့တွင် ကြီးပြင်းလာယွေ့ ဂါမလျေလရဲ့ နည်းခံယွေ့ ဖိုးဖေးလို့မှ ဆက်ခံသော ပညတ်တရားနဲ့အညီ တင်းကျပ်စွာ ဆုံးမသွန်သင်ခြင်းဟို ခံယူပင်း ခုနေ့ နင်လို့အားလုံးဟ ဘုရားသခင်အတွက် စိတ်အားထက်သန်သလိုမျိုး ငါဟလည်း စိတ်အားထက်သန်ခဲ့အယ်။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




တမန်တော် 22:3
27 Iomraidhean Croise  

သူမမှာ မာရိလို့ နာမယ်ခေါ်လဲ့ ညီမတယောက် ဆိအယ်၊ သူမဟ သခင်ရဲ့ ခြေထောက်နားမှာ ထိန်ပင်း သူ့ရဲ့ သင်ကြားမှုများဟို နားထောင်လျက် နေအယ်။


သူဟ ဗိမာန်တော်နှိုက် ယုဒဆရာများနဲ့အတူ ထိန်ကာ သူလို့အား တရားစကားများဟို နားထောင်ခြင်းနဲ့ မေးခွန်းများ မေးလျက်ဆိတာဟို မိဘလို့ဟ သုံးရက်ကြာပင်းမှ တွေ့ကြအယ်။


လူများလို့ဟ အေးအဖြစ်အပျက်ဟို ကျေ့ဖို့ ထွက်လာခဲ့ကြအယ်၊ ယေရှုဆေဟို သူလို့ရောက်သောအခါ နတ်ဆိုးထွက်ပင်း အဝတ်ဝတ်ယွေ့ ယေရှုရဲ့ ခြေထောက်နားမှာ အကောင်းအတိုင်း ထိန်နေလဲ့သူဟို မျော်လျှင် သူလို့အားလုံးဟ ကြောက်ကြအယ်။


အဲပင်းရင် ဗာနဗဟ ရှောလုဟို ဆာရန် တာရှုမြို့ဟို သွားအယ်၊


အဲသူလို့မှတဆင့် ပေးလိုက်သော စာဟ၊ “နင်လို့ရဲ့ ညီအကိုများ၊ တမန်တော်များနဲ့ အသင်းတော် လူကြီးများ၊ ရှုရိပြေ၊ ကိလိကိပြေနဲ့ အန္တိအုတ်မြို့တွင် ဆိသော လူမျိုးခြားထဲမှ ညီအကိုလို့အား နှုတ်ခွန်းဆက်သလိုက်အယ်။


သူဟ ရှုရိပြေနဲ့ ကိလိကိပြေဟို သွားရောက်ယွေ့ အသင်းတော်ဟို ခိုင်ခံ့စေအယ်။


သူဆေဟ ကြားရပင်းနောက် သူလို့အားလုံးဟ ဘုရားဟို ချီးမွန်းကြအယ်။ အေးနောက် သူလို့ဟ “ညီအကို ပေါလု၊ ယုဒလူ ထောင်ပေါင်းများစွာဟ ယုံကြည်သူများ ဖြစ်လာကျောန်းနဲ့ သူလို့အားလုံး ပညတ်တရားဟို စိတ်အားထက်သန်သူများ ဖြစ်ကျောန်းဟို နင်လို့ မျော်နိန်အယ်။


ပေါလုဟ “ငါဟ ယုဒလူ ဖြစ်အယ်၊ ကိလိကိပြေရဲ့ မြို့တော်ဖြစ်သော တာရှုမြို့နှိုက် မွေးဖွားခဲ့သူ ဖြစ်အယ်။ ကျေးဇူးပြုပင်း ငါ့လူများနဲ့ စကားပြောခွင့်ပေးပါ” ဟု ဆိုအယ်။


ဘုရင်ခံမင်းဟ အေးစာဟို ဖတ်ပင်းနောက် ပေါလုအား ပစာပြေသား ဖြစ်သလောလို့ မေးအယ်။ သူဟ ကိလိကိပြေသားဖြစ်ကျောန်းဟို သိသောအခါ၊


ပေါလုဟ တရားရုံးထဲတွင် တဖွဲ့ဟ ဖာရိရှဲများ ဖြစ်ယွေ့ တခြားတဖွဲ့ဟ ဇဒ္ဒုကဲများ ဖြစ်ကျောန်းဟို သိမျော်သောအခါ “ငါ့ ညီအကိုလို့၊ ငါဟ ဖာရိရှဲ ဖြစ်ပင်း ဖာရိရှဲရဲ့ သားလည်း ဖြစ်အယ်။ သေသူလို့ဟ ဆှင်ပြန်ထမြောက်မယ်ဟို မျော်လင့်သူဖြစ်သဖြင့် အခု ငါဟလည်း စစ်ဆေးခံနေရခြင်း ဖြစ်အယ်” ဟု တရားရုံးဆေ့တွင် အော်ပင်းပြောဆိုအယ်။


သူလို့ဟ ငါ့ဟို မခင်ကတည်းဟ သိထားကြအယ် ဖြစ်ယွေ့ ငါဟ ငါ့ဘာသာတွင် စည်းမျဉ်း အတင်းကျပ်ဆုံးသော ဂိုဏ်းဖြစ်သည့် ဖာရိရှဲဂိုဏ်းဝင်တဦးအဖြစ် အသက်ဆှင်ခဲ့ကျောန်း သူလို့ သက်သေခံလိုရင် သက်သေခံနိန်ပါအယ်။


“ငါတတ်တိုင်းဟလည်း နာဇရက်မြို့သား ယေရှုရဲ့ နာမနဲ့ ဆန့်ကျင်လဲ့အရာများဟို ပြုသင့်တာဟု တွေးခဲ့ပင်း၊


အဲလိုလဲ လူအပေါင်းလို့ ရမ်းဆာ့ ရိုသေလေးစားခံရယွေ့ ကျမ်းတတ်ဆရာ တဦးဖြစ်သော ဂါမလျေလ နာမယ်ဆိသော ဖာရိရှဲဟ တရားလွှတ်တော်တွင် ထယွေ့ တမန်တော်လို့အား အပြင်ဟို ခဏခေါ်ထုတ်သွားရန် အမိန့်ပေးအယ်။


အဲပင်းရင် လွတ်လပ်သောသူများ လို့ခေါ်လဲ့ တရားဇရပ်မှ လူအချို့လို့ဖြစ်ကြသော ကုရေနေမြို့သားနဲ့ အာလေဇန္ဒြူယမြို့သားမှ စယွေ့ ကိလိကိပြေနဲ့ အာရှပြေမှ လာသောသူလို့ဟ ထယွေ့ သတေဖန်နဲ့ စတင် ငြင်းကြအယ်။


ဟေအတောတွင်း ရှောလုဟ သခင်ဘုရားရဲ့ တဘဲ့တော်လို့အား သတ်ဖြတ်ရန် ခြိမ်းခြောက်လျက် နေအယ်။ သူဟ ယဇ်ပုရောဟိတ်မင်းဆေ သွားပင်း၊


သခင်ဘုရားဟလည်း သူ့အား “နင်ဟ ထယွေ့ လမ်းဖြောင့်ဟု ခေါ်သော လမ်းဟို သွားလော့၊ တာရှုမြို့သား ရှောလုဆိုသူဟို ယုဒရဲ့ နေအိုင်တွင် စုံစမ်းမေးမြန်းလော့၊ အကျောန်းမှာ သူဟ ဆုတောင်းလျက် နေအယ်၊


အဲအကျောန်းဟို ညီအကိုလို့ ကြားသိသောအခါ၊ ရှောလုဟို ကဲသရိမြို့သို့ ပို့ဆောင်ပင်း အေးမှတဆင့် တာရှုမြို့သို့ ထွက်ခွာသွားစေကြအယ်။


အဲလိုမို့ ဘုရားသခင်ဟ သူရဲ့ လူမျိုးဟို စွန့်ပစ်သလောဟု သူလို့ဟို မေးရင်၊ လုံးလုံး မစွန့်။ ငါတတ်တိုင်းဟ ဣသရေလလူ ဖြစ်အယ်၊ အာဗြဟံမှ ဆင်းသက်သောသူ၊ ဗင်္ယာမိန်အနွယ် ဖြစ်အယ်။


သူလို့ဟ ဟေဗြဲလူ ဖြစ်ကြသလော၊ ငါလည်း ဖြစ်အယ်။ သူလို့ဟ ဣသရေလလူမျိုး ဖြစ်ကြသလော၊ ငါလည်း ဖြစ်အယ်။ သူလို့ဟ အာဗြဟံအမျိုးအနွယ် ဖြစ်ကြသလော၊ ငါလည်း ဖြစ်အယ်။


ငါဟ ယုဒဘာသာတရားနှိုက် ငါလူမျိုးထဲဆိ သက်တူရွယ်တူများထက် ပိုယွေ့ ငါလို့ဖိုးဖေးလို့ရဲ့ စလေ့ထုံးတမ်းများနဲ့ ပတ်သက်ယွေ့ ရမ်းဆာ့ စိတ်အားထက်သန်ခဲ့တာဟိုလည်း နင်လို့ ကြားသိထားအယ်။


အေးနောက် ရှုရိပြေနဲ့ ကိလိကိပြေမှာဆိလဲ့ နေရာများဟို သွားခဲ့အယ်။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan