Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




တမန်တော် 22:10 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

10 ငါဟ ‘အဆှင်၊ ငါဟ ပစာ လုပ်ရမလုန်း’ ဟု မေးပင်း အဆှင်ဟ ‘ထပင်း ဒမာသက်မြို့ဟို သွားလော့။ နင်ဆောင်ရွက်ရန် ခွဲခန့်စီမံထားလဲ့ အမှုအရာအားလုံးဟို အေးမြို့တွင် နင့်အား ပြောမယ်’ ဟု ပြန်ပြောအယ်။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




တမန်တော် 22:10
9 Iomraidhean Croise  

အဲမို့ ငါဟ ခုတင်ချင်း နင့်ရဲ့ ဆေဟို လူလွှတ်ခဲ့ပင်း နင်ဟလည်း ကြွရောက်လာသောကျောန့် ကောင်းစွာပြုပီ။ အခု နင့်အားဖြင့် ထာဝရဘုရား မိန့်သမျှသော စကားတော်လို့ဟို ကြားနာရန် ငါလို့ဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ ဆေ့တော်မှောက်ဟို ရောက်ဆိနေကြပါပီ” ဟု ပြောဆိုအယ်။


အေးနောက် သူလို့ဟို အပြင်သို့ ခေါ်လာပင်း “ဆရာလို့၊ ငါ ကယ်တင်ခြင်း ခံရဖို့ စလို လုပ်ရမလုန်း” လို့ မေးအယ်။


လူလို့ဟ အဲစကားဟို ကြားသောအခါ သူလို့ဟ ရမ်းဆာ့ပင် စိတ်ပူပင်သောက ရောက်ကြလျက် ပေတရုနဲ့ အခြား တမန်တော်လို့အား “ညီအကိုလို့၊ ငါလို့ စလိုပြုရမလုန်း” ဟု မေးမြန်းကြအယ်။


တောက်ပလဲ့ အလင်းရောင်ကျောန့် ငါ မျက်စေ့ ကွယ်သွားသဖြင့် ငါနဲ့အတူ ပါလာကြသော သူလို့ဟ ငါ့ဟို လက်ဆွဲပင်း ဒမာသက်မြို့ဟို ပို့ဆောင်ပေးရကြပါအယ်။


“အဲလိုလဲ နင်ဟ ထယွေ့ မြို့ထဲဟို သွားလော့၊ အဲမှာ နင်ပြုရမယ့် အမှုဟို ငါ ပြောလိမ့်မယ်” ဟု မိန့်အယ်။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan