Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




တမန်တော် 17:25 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

25 ကိုယ်တော်ဟ အသက်နဲ့တကွ ထွက်သက်ဝင်သက်နဲ့ အရာခပ်သိမ်းလို့ဟို လူအပေါင်းလို့အား ပေးသနားသောသူ ဖြစ်ယွေ့ တစုံတခုဟို လိုအပ်သည့်အလား လူ့လက်ဖြင့် ပြုစုခြင်းဟို ခံတာ မဟုတ်။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




တမန်တော် 17:25
25 Iomraidhean Croise  

အဲလိုမို့ နင်လို့ဟ ခေါန်းခင်ဘုံနှိုက်ဆိသော နင်လို့ အဖရဲ့ လူပဲ့သူငယ်များ ဖြစ်ကြလိမ့်မယ်။ အကျောန်းမှာ ကိုယ်တော်ဟ မကောင်းသောသူများနဲ့ ကောင်းသောသူများအပေါ် သူရဲ့နေဟို ထွက်စေပင်း၊ ကောင်းသောသူများနဲ့ မကောင်းသောသူများအပေါ် မိုးဟို ရွာစေအယ်။


‘ယဇ်ပူဇော်ခြင်းဟို မဟုတ်ဘဲ ကရုဏာဟို အလိုဆိအယ်’ ဟူသော ကျမ်းစကားဟို နားလည်ခြင်းငှာ နင်လို့ သွားယွေ့ လေ့လာကြလော။ အကျောန်းမှာ ငါဟ ဖြောင့်မတ်သောသူလို့ဟို ခေါ်ရန် လာတာ မဟုတ်ဘဲ အပစ်သားများဟို ခေါ်ရန် ငါလာအယ်” ဟု မိန့်အယ်။


အဲလိုလဲ သူပြုသော ကောင်းသောအမှုအားဖြင့် ကိုယ်တော် တည်ဆိကျောန်း သက်သေဟို အမြဲ ပြခဲ့အယ်။ ကိုယ်တော်ဟ ခေါန်းခင်မှ မိုးဟို ရွာစေပင်း အချိန်တန်ရင် သီးနှံများဟို ဖြစ်ထွန်းစေကာ၊ အစားအစာ ပေးယွေ့ ရွှင်လန်းဝမ်းမြောက်ခြင်းလို့ဖြင့် နင်လို့ စိတ်နေလုံးဟို ပြေ့စေအယ်” ဟု ကြွေးကြော်အယ်။


တစုံတယောက်ဟ ပြောခဲ့သလိုမျိုး “ ‘ငါလို့ဟ သူ့အားဖြင့် အသက်ဆှင် တည်ဆိလျက် ဆိကြအယ်။’ နင်လို့ရဲ့ ကဗျာဆရာ တချို့ဟ ‘ငါလို့ဟလည်း သူရဲ့ လူပဲ့သငယ်များ ဖြစ်ကြအယ်’ ဟု စပ်ဆိုအယ်။


ဘုရားသခင်ဟ ကျေးဇူးဆပ်ရအောန် စသူဟ ကိုယ်တော်အား ကျေးဇူးပြုဖူးလုန်း။”


ဟေလောကနှိုက် ချမ်းသာသောသူလို့ဟ မာန်မာနကြီးခြင်း၊ မမြဲသော စည်းစိမ်များအပေါ်နှိုက် မျော်လင့်အားထားခြင်း မဆိဘဲ ပျော်ရွှင်မှုအတွက် အလုံးစုံလို့ဟို ငါလို့အား ပေးသော ဘုရားသခင်အပေါ်နှိုက် မျော်လင့်အားထားကြရမယ်။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan