Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




တမန်တော် 14:10 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

10 “ထယွေ့ နင့်ခြေထောက်ဖြင့် မတ်တတ်ရပ်လော့” ဟု အေးသူအား အသံကျယ်ရီးနဲ့ ပြောအယ်။ အဲပင်းရင် သူဟ ထခုန်ပင်း စတင် လမ်းဆှောက်အယ်။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




တမန်တော် 14:10
8 Iomraidhean Croise  

အေးနောက် ဆှောက်သွားပင်း အခေါင်းဟို လက်နဲ့ ထိအယ်၊ အေးအခါ အခေါင်းသယ်လာသူလို့ဟ ရပ်ကြအယ်။ ယေရှုဟ “အောင်နီငယ်၊ ထလော့၊ နင့်အား ငါ ပြောအယ်” ဟု မိန့်ရင်၊


နင်လို့အား ငါ အမန် ဆိုအယ်၊ ငါ့ဟို ယုံကြည်သောသူဟ ငါပြုသောအမှုလို့ဟို ပြုလိမ့်မယ်၊ အဲအမှုလို့ထက်သာယွေ့ ကြီးသောအမှုလို့ဟိုလည်း ပြုလိမ့်မယ်၊ ပစာကို့ ငါဟ ခမည်းတော်ဆေဟို သွားမယ် ဖြစ်အယ်။


အဲလိုလဲ ငါပေးလဲ့ ယေဟို သောက်သူဟ နောက်တဖန် ဖယ်တော့မှ ယေငတ်ခြင်းနဲ့ ကင်းလွတ်လိမ့်မယ်။ အမန်တကယ် ငါပေးလဲ့ ယေဟ အဲသူလို့နှိုက် ထာဝရ အသက်ဆှင်ခြင်းအလိုငှာ ထွက်သောစမ်းယေ ဖြစ်လိမ့်မယ်” ဟု မိန့်လေအယ်။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan