Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




တမန်တော် 13:16 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

16 ပေါလုဟ နေရာမှ ထယွေ့ လက်ရိပ်ပြလျက်၊ “ဣသရေလအမျိုးသားလို့နဲ့ ဘုရားသခင်အား ကိုးကွယ်သော လူမျိုးခြားလို့ ငါ့စကားဟို နားထောင်ကြလော့။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




တမန်တော် 13:16
29 Iomraidhean Croise  

ကြားရန် နားဆိသောသူ စသူမဆို ကြားပါစေ။


ဇာခရိ ပြန်ထွက်လာသောအခါ သူလို့အား စကားမပြောနိန်တော့သဖြင့် သူဟ ဗိမာန်တော်ထဲနှိုက် ဗျာဒိတ်ရူပါရုံဟို မျော်ခဲ့ရပီဟု သူလို့ သိဆိကြအယ်။ ဇာခရိဟ သူလို့အား စကားအယွေ့ လက်ဟန်ခြေဟန် ပြလျက်နေအယ်။


မျိုးဆက် တဆက်မှ နောက်တဆက်အထိ ကိုယ်တော်ဟို ရိုသေသူအပေါင်းလို့အား ကရုဏာတော်ဟို ပြသအယ်။


တခြားတဦးဟ သူ့ဟို ဆုံးမယွေ့ “နင်ဟ သူနဲ့ တူညီသော ပစ်ဒဏ်စီရင်ခြင်းဟို ခံရလျက်၊ ဘုရားသခင်ဟို မကြောက်သလော။


သူနဲ့တကွ သူရဲ့ အိုင်သူအိုင်သား အားလုံးလို့ဟ ဘုရားတရား ကြည်ညိုယွေ့ ဘုရားသခင်ဟို ကိုးကွယ်သူများ ဖြစ်အယ်။ သူဟ ဆင်းရဲသော ယုဒအမျိုးသားလို့အား ရက်ရောစွာ လှူဒါန်းပင်း ဘုရားသခင်ဆေ အချိန်မန်မန် ဆုတောင်းလေ့ ဆိအယ်။


အဲလိုလဲ စလို လူမျိုးမဆို ကိုယ်တော်ဟို ကြောက်ရွံ့ယွေ့ တရားသဖြင့် ကျင့်သုံးသူမန်သမျှအား နှစ်သက်လက်ခံအယ်။


ပေတရုဟ သူလို့ဟို တိတ်တိတ်နေကြရန် လက်ရိပ်ပြပင်း၊ မိမိအား သခင်ဘုရားဟ စလိုထောင်ထဲမှ ထုတ်ဆောင်လာကျောန်းဟို ပြောပြလေအယ်။ အဲပင်းရင် “ဟေအကျောန်းဟို ယာကုပ်နဲ့ အခြား ညီအကိုလို့အား ပြောပြကြပါ” ဟု မှာကြားပင်း အခြားအရပ်ဟို ထွက်ခွာသွားအယ်။


“အာဗြဟံရဲ့ သားမြေးဖြစ်သူ ငါ့ ဣသရေလအမျိုးသားလို့နဲ့ ဘုရားသခင်ဟို ကိုးကွယ်သော လူမျိုးခြားလို့ ဟေကယ်တင်ခြင်း သတင်းစကားဟ ငါလို့ဆေဟို ပေးပို့ခြင်း ခံရအယ်။


အဲအခါ ပေါလုနဲ့ ဗာနဗလို့ဟ ရဲရင့်စွာ ဟောကြားတာဟ “ငါလို့ဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ နှုတ်ကပတ်တရားတော်ဟို နင်လို့အား ပထမဆုံး ဟောပြောရမယ်။ အဲလိုလဲ နင်လို့ဟ တရားတော်ဟို ငြင်းပယ်ကာ မိမိလို့ကိုယ်ကို ထာဝရအသက်နဲ့ မထိုက်တန်ဟု စီရင်ကြသောကျောန့်၊ ငါလို့ဟ နင်လို့နားမှ ထွက်ခွာယွေ့ လူမျိုးခြားလို့ဆေဟို သွားကြမယ်။


ယုဒအမျိုးသားလို့ဟ အာလေဇန္ဒြုဟို လူများဆေ့ဟို သွားစေသဖြင့် လူထုအထဲမှ လူအချို့လို့ဟ အေးသူဟ ဖြစ်ပေါ်လျက်ဆိသည့် အရေးအခင်းနဲ့ ပတ်သက်သူဖြစ်မယ်ဟု ယူဆကြအယ်။ အဲပင်းရင် အာလေဇန္ဒြုဟ လူများအား တိတ်ရန် လက်ရိပ်ပြအယ်၊ ချေပပြောဆိုရန် ကြိုးစားအယ်။


အဲပင်းရင် ပေတရုဟ တခြားတမန်တော် တဆယ့်နေယောက်လို့နဲ့အတူ ရပ်လျက် လူအုပ်ကြီးလို့အား အသံကျယ်ကြီးနဲ့ စပင်း ပြောတာဟ “ယုဒအမျိုးသားများနဲ့ ယေရုရှလင်မြို့တွင် နေသောသူအားလုံး ငါ့စကားဟို နားထောင်ကြလော့၊ အေးအရာဟ ပစာဆိုလိုတာဟို ငါ ပြောပြမယ်။


“ဣသရေလ အမျိုးသားလို့၊ ဟေစကားများဟို နားထောင်ကြလော့။ နင်လို့ သိကြလဲ့အတိုင်း ဘုရားသခင်ဟ နာဇရက်မြို့သား ယေရှုအားဖြင့် နင်လို့ အလယ်နှိုက် အံ့ဩဖွယ်ရာများ၊ တန်ခိုးများနဲ့ နိမိတ်လက္ခဏာများဟို ပြခဲ့အယ်။ ဘုရားသခင်ဟ ဟေအရာများအားဖြင့် ယေရှုနဲ့ ပတ်သက်သော ခိုင်မာလဲ့ အထောက်ထားများဟို နင်လို့အား ပြအယ်။


တပ်မှူးဟ သူ့ဟို အခွင့်ပေးသဖြင့် ပေါလုဟ လှေခါးထစ်ပေါ်တွင် ရပ်ယွေ့ လူလို့အား တိတ်ဆိတ်ရန် လက်ရိပ်ပြအယ်။ သူလို့ တိတ်ဆိတ်နေကြသောအခါ ပေါလုဟ ဟေဗြဲစကားနဲ့ ပြောလျက်၊


လူလို့ဟ ပေါလုရဲ့ စကားဟို ဟေမျှအထိ နားထောင်ကြအယ်။ အဲပင်းရင် သူလို့ဟ အသံဟို ထိပ်ဆုံးထိရောက်အောန် အော်ဟစ်ကြတာဟ “သူ့ဟို မြေကြီးပြင်မှ သုတ်သင် ပယ်ဆှင်းပါ။ သူဟ အသက်ဆှင်ရင် မသင့်” ဟု ဆိုကြအယ်။


ပေတရုဟ လူများဟို မျော်သောအခါ သူဟ အဲသူလို့အား “ဣသရေလ အမျိုးသားလို့၊ ပစာကို့ အေးအရာဟို နင်လို့ အံ့ဩကြလုန်း၊ ပစာကျောန့် ငါလို့ဟို ကျေ့လုန်း၊ ငါလို့ရဲ့ တန်ခိုး အဲဟာမဟုတ်ရင် ငါလို့ရဲ့ ကိုယ်ကျင့်သီလအားဖြင့် ဟေသူဟို လမ်းဆှောက်စေနိန်တာလို့ ထင်မှတ်ကြသလော။


“ဝိညာဉ်တော်ဟ အသင်းတော်လို့အား မိန့်သောအရာဟို နားဆိသောသူဟ ကြားပါစေ။ “အောန်မြင်သောသူဟ ဒုတိယ သေခြင်းဘေးနဲ့ ကင်းလွတ်လိမ့်မယ်။


“ဝိညာဉ်တော်ဟ အသင်းတော်လို့အား မိန့်သောအရာဟို နားဆိသောသူဟ ကြားပါစေ။ “အောန်မြင်သောသူအား အောန်းထားသော မန္နဟို ငါ ပေးမယ်။ ဖြူသောကျောက်ဟိုလည်း ငါ ပေးမယ်။ အဲကျောက်ပေါ်နှိုက် ၎င်းဟို ခံယူရဆိသူမှ တပါး စသူမျှ မသိသော နာမယ်အသစ်ဟို ရေးထားအယ်။


“ဝိညာဉ်တော်ဟ အသင်းတော်များအား မိန့်သောအရာဟို နားဆိသောသူဟ ကြားပါစေ။


“ဝိညာဉ်တော်ဟ အသင်းတော်လို့အား စလို မိန့်တာဟို နားဆိသောသူဟ ကြားပါစေ။ “သူဟ အောန်မြင်အယ်။ အဲသူဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ ပရဒိသုဘုံနှိုက် ဆိသော အသက်ပင်ရဲ့ အသီးဟို စားစေခြင်းငှာ ငါ အခွင့်ပေးမယ်။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan