Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




တမန်တော် 10:48 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

48 အဲလိုမို့ သူဟ အေးသူလို့အား ယေရှု ခရစ်တော်ရဲ့ နာမတော်ဟို အမှီပြုယွေ့ နှစ်ခြင်းဟို ခံစေရန် အမိန့်ပေးလေအယ်။ အဲပင်းရင် ပေတရုအား မိမိလို့နဲ့အတူ ရက်အနည်းငယ် နေထိန်ရန် သူလို့ဟ ပြောကြအယ်။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




တမန်တော် 10:48
9 Iomraidhean Croise  

အမန်မှာ ယေရှုတတ်တိုင်း စသူ့ဟိုမှ နှစ်ခြင်း မပေး၊ တဘဲ့တော်လို့သာ ပေးခြင်း ဖြစ်အယ်။


အဲလိုမို့ ရှမာရိလူလို့ဟ ကိုယ်တော်ဆေဟို ရောက်လာကြသောအခါ မိမိလို့ဆေတွင် နေပါဟု တောင်းပန်ကြအယ်၊ ယေရှုဟ အေးအရပ်တွင် နေရက်မျှ နေလေအယ်။


အေးမိန်းမဟ သူနဲ့ နေအိုင်သူအိုင်သားလို့ နှစ်ခြင်း ခံပင်းသောအခါ သူဟ ငါလို့အား သူရဲ့နေအိုင်ဟို ဖိတ်ခေါ်အယ်။ “ငါဟ ဘုရားသခင်ဟို ယုံကြည်သူဖြစ်အယ်လို့ နင်လို့ ယူဆရင် ငါရဲ့ နေအိုင်ဟို လာရောက်တည်းခိုကြပါ” လို့ ငါလို့အား မရမက ဖိတ်ခေါ်လေအယ်။


သူလို့ဟ အေးအရာဟို ကြားသောအခါ၊ သူလို့ဟ သခင် ယေရှုရဲ့ နာမနှိုက် နှစ်ခြင်း ခံကြအယ်။


ပေတရုဟ သူလို့ဟို “နင်လို့ အယောက်စီတိုင်း အပစ်မှ နောင်တရကြပင်း၊ နင်လို့ အပစ်များ ဖြေလွှတ်စေရန် ယေရှု ခရစ်ရဲ့ နာမနှိုက် နှစ်ခြင်းဟို ခံလော့။ အားပင်း နင်လို့ဟ သန့်ဆှင်းသော ဝိညာဉ်တော် တည်းဟူသော ဘုရားသခင်ရဲ့ လက်ဆောင်ဟို ရဆိကြလိမ့်မယ်။


အဲလိုလဲ ဖိလိပ္ပုဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ နိုင်ငံတော်နဲ့ ယေရှု ခရစ်တော်ရဲ့ နာမတော်အကျောန်း သတင်းကောင်းဟို ဟောပြောသောအခါ သူလို့ ယုံကြည်လာကြသဖြင့် ယောက်ျား မိန်းမလို့ဟ နှစ်ခြင်းဟို ခံယူကြအယ်။


ပစာကို့ သူလို့ဟ ယေရှုရဲ့ နာမတော်နှိုက် နှစ်ခြင်းဟို ခံယူထားရုံမျှသာ ဆိပင်း၊ သူလို့တွင် စသူ့အပေါ်မှ သန့်ဆှင်းသော ဝိညာဉ်တော်ဟ မသက်ရောက်သေးချေ။


နင်ဟ ခရစ်တော်နဲ့ တလုံးတဝတည်း နှစ်ခြင်းမင်္ဂလာဟို ခံခဲ့ပင်း အခုတွင် နင်ဟ ခရစ်တော်ဟို အဝတ်တန်ဆာလိုမျိုး ဝတ်ဆင်ကြအယ်။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan