Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




၂ သက်သာလောနိတ် 3:10 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

10 အကျောန်းမှာ ငါလို့ဟ နင်လို့နဲ့ အတူဆိစဉ်ပင်၊ “အလုပ် မလုပ်ချင်သောသူဟ မစားရ” ဟု ငါလို့ဟ နင်လို့ဟို ဟေစည်းကမ်းချက် ပေးတယ်။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




၂ သက်သာလောနိတ် 3:10
11 Iomraidhean Croise  

အဲပင်းရင် ကိုယ်တော်ဟ သူလို့အား “နင်လို့နဲ့တူတူ ဆိနေစဉ် နင်လို့အား ငါပြောခဲ့သော စကားများမှာ မောရှေရဲ့ ပညတ်ကျမ်း၊ ပရောဖက် ကျမ်းများနဲ့ ဆာလံကျမ်းတွင် ငါရဲ့ အကျောန်းနဲ့ ပတ်သက်ယွေ့ ရေးထားသမျှလို့ဟ ပြေ့စုံခြင်းသို့ ရောက်ရမယ် ဖြစ်အယ်” ဟု ပြောလေအယ်။


သူလို့ရဲ့အချိန်ရောက်သောအခါ ငါဟ ဟေသို့ပြောပီးတာဟို နင်လို့ သတိရစေရန် ဟေအကျောန်းအရာများဟို ငါ ပြောထားအယ်။ “ငါဟ နင်လို့နဲ့အတူ ငါဆိသောကျောန့် ဟေအကျောန်းအရာများဟို အစဦးနှိုက် နင်လို့အား မပြောခဲ့ဝူး။


သူလို့ ရောက်သောအခါ ပေါလုဟ သူလို့အား “ငါဟ အာရှနယ်ဟို ရောက်လဲ့နေ့မှစပင်း နင်လို့နဲ့အတူ ဆိနေခဲ့လဲ့ အချိန်ကာလ တဆှောက်လုံးတွင် စလို အသက်ဆှင်ခဲ့တာဟို နင်လို့ သိအယ်” ဟု ပြောအယ်။


ငါလို့ဟ နင်လို့နဲ့အတူ ဆိစဉ်ကာလကပင်၊ ငါလို့ဟ ညှဉ်းဆဲခြင်းဟို ခံရမယ်ဟု ကြိုပြောထားပင်း အေးဟာဟ အတိအကျ ဖြစ်ပျက်လာကျောန်း နင်လို့ ကောင်းစွာ သိကြအယ်။


ငါလို့ဟ နင်လို့ဟို အရင်ဟ ပြောခဲ့သလိုပဲ၊ အေးဆေးတည်ငြိမ်စွာ နေထိန်နိန်ရန် နင်လို့ရဲ့ကိုယ်ပိုင်လုပ်ငန်းဟို အာရုံစိုက်ပင်း ကိုယ်ပိုင်အသက်မွေးဝမ်းကျောန်းပြုဖို့ နင်လို့ရဲ့ ရည်ရွယ်ချက်ဟို လုပ်ကြလော့။


နင်လို့နဲ့ အတူဆိစဉ်ဟ ဟေအရာများဟို နင်လို့အား ငါပြောခဲ့တာဟို နင်လို့ မမှတ်မိကြသလော။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan