Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




၂ ကောရိန္သု 7:3 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

3 ဟေသို့ဆိုရာနှိုက် နင်လို့အား ပစ်တင်လိုယွေ့ မဟုတ်၊ မခင်ဟ ဖော်ပြခဲ့လဲ့အတိုင်း ငါလို့ဟ နင်လို့နဲ့အတူ အမြဲတမ်း အသက်ဆှင်ခြင်း အဲဟာမဟုတ်ရင် သေခြင်းဟို အလိုဆိလဲ့တိုင်အောန် ငါလို့ဟ စိတ်နေလုံးထဲနှိုက် နင်လို့အား ချစ်သောကျောန့် ဖြစ်အယ်။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




၂ ကောရိန္သု 7:3
12 Iomraidhean Croise  

ပစာကျောန့် ငါဟ နင်လို့ဟို မချစ်သောကျောန့်လော။ ငါ ချစ်ကျောန်းဟို ဘုရားသခင် သိအယ်။


ငါဟ နင်လို့ဟို ကူညီရန် ဝမ်းမြောက်စွာ မိမိတတ်တိုင်းဟို လည်းကောင်း မိမိရဲ့ ဥစ္စာနဲ့ အားအင်ကုန်ခန်းစေမယ်။ ငါဟ နင်လို့ဟို ဟေမျှချစ်ရင် နင်လို့ဟ ငါ့ဟို လျော့ယွေ့ ချစ်ကြမယ်လော။


ဟေအကျောန်းကျောန့် ဖြိုဖျက်ရန်အတွက် မဟုတ်ဘဲ တည်ဆောက်ရန်အတွက် ငါ့အား သခင်ဘုရား ပေးသောအခွင့်အာဏာဟို ငါရောက်လာသောအခါ ပြင်းထန်စွာ အသုံးမချရန် ငါဟ နင်လို့နဲ့ ကွဲကွာနေစဉ် ဟေအကျောန်းအရာများဟို ငါရေးလိုက်အယ်။


နင်လို့တတ်တိုင်းဟ ငါလို့ စိတ်နေလုံးထဲနှိုက် ရေးထားလဲ့ လူတိုင်း ဖတ်ရှုလျက် သိဆိသော ငါလို့ရဲ့စာ ဖြစ်ကြအယ်။


အဲလိုမို့ ငါဟ နင်လို့ဆေဟို ရေးသားခဲ့ခြင်းမှာ ပစ်မားသောသူကျောန့် မဟုတ် ပစ်မားခြင်း ခံရသောသူကျောန့်လည်း မဟုတ်။ ဘုရားသခင်ဆေ့နှိုက် ငါလို့အား နင်လို့ရဲ့ စလောက် စိတ်အားထက်သန်မှုထားတာဟို ကောင်းစွာ သိသာထင်ဆှားစေယွေ့ ရေးခဲ့ခြင်းဖြစ်အယ်။


နင်လို့အားလုံးနဲ့ ပတ်သက်ယွေ့ ဟေလိုမျိုး ငါသဘောထားတာဟ သင့်မြတ်ပေအယ်။ အကျောန်းမှာ နင်လို့အားလုံးဟ ငါအချုပ်နှောင်ခံရသော အရာနှိုက် လည်းကောင်း၊ သတင်းကောင်းအတွက် ဖြေဆှင်းချက်ပေးယွေ့ အတည်ပြု ပြောဆိုရာနှိုက် လည်းကောင်း၊ ငါနဲ့အတူ ကျေးဇူးတော်ဟို ဝေမျှသူများဖြစ်ကြသဖြင့် နင်လို့ဟ ငါရဲ့ စိတ်နေလုံးနှိုက် ဆိကြအယ်။


ငါလို့ဟ နင်လို့ဟို ချစ်သောကျောန့်၊ ဘုရားသခင်ဆေမှ သတင်းကောင်း သာမက ငါလို့ရဲ့ ကိုယ်ပိုင်အသက်ကိုပင် နင်လို့အား ပေးချင်သော စေတနာစိတ် ဆိကြအယ်။ နင်ဟ ငါလို့ဟို ရမ်းဆာ့ချစ်ခဲ့အယ်။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan