Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




၁ ပေတရု 2:10 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

10 နင်လို့သည် မခင်ခါဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ လူများ မဟုတ်ခဲ့ပေမဲ့လည်း အခုအခါ သူ့ရဲ့ လူများ ဖြစ်ကြပီ။ မခင်ဟ ကရုဏာဟို မခံစားခဲ့ရပေမဲ့လည်း အခုခါ ကရုဏာဟို ခံစားကြရပီ။

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




၁ ပေတရု 2:10
10 Iomraidhean Croise  

တခါ ငါ မေးတာဟ ဣသရေလအမျိုးသားလို့ နားမလည်ကြသလော၊ မောရှေဟ၊ “မရေရာသော လူမျိုးလို့အား အသုံးပြုယွေ့၊ ငါရဲ့ လူတွေဟို မနာလိုအောန် လုပ်မယ်။ မိုက်မဲသော လူမျိုးအားဖြင့် ငါရဲ့ လူလို့ဟို အူထော့အောန် လုပ်မယ်” ဟု ပထမဦးစွာ ဖြေကြားအယ်။


နင်လို့ဟ အရင် ဘုရားသခင်ရဲ့ စကားဟို နားမထောင်သော လူမျိုးခြားလိုမျိုး ဖြစ်ပေမဲ့ အခုအခါ ဘုရားသခင်ရဲ့ ကရုဏာဟို လက်ခံရဆိခြင်းမှာ ယုဒအမျိုးသားလို့ဟ ကိုယ်တော်ရဲ့ စကားဟို နားမထောင်ခဲ့ကြသောကျောန့် ဖြစ်အယ်။


နင်လို့ စာရေး မေးမြန်းလဲ့ အိုင်ထောင်မပြုသူများနဲ့ ပတ်သက်ယွေ့ ငါပြောမဲ့စကားဟ ငါ့အား သခင်ဘုရား မိန့်ချက်အရ ပြောသောစကား မဟုတ်၊ အားပေမဲ့ သခင်ဘုရားရဲ့ သနားခြင်းကျောန့် သစ္စာဆိသူ တယောက်အနေဖြင့် ငါရဲ့ ထင်မြင်ချက်ဟို ဖော်ပြလိုက်အယ်။


ငါဟ မခင် ပစ်မားပြောဆိုသောသူ၊ ညှဉ်းဆဲသောသူ၊ ကြမ်းကြုတ်သောသူ ဖြစ်ခဲ့သော်လည်း ယုံကြည်သူ မဟုတ်သဖြင့် မသိနားမလည်ဘဲ ဟေသို့ပြုခဲ့တာ ဖြစ်ယွေ့ ကရုဏာတော်ဟို ခံစားရအယ်။


အဲကျောန့် ငါလို့ဟ ကရုဏာတော်နဲ့ ကျေးဇူးတော်လို့ဟို သင့်လျော်သောအချိန်နှိုက် ကူညီမစမှုဟို ရဆိမဲ့အကျောန်း ယုံကြည်စိတ်ချစွာဖြင့် ကျေးဇူးတော် ပလ္လင်ဟို တိုးဝင်ချဉ်းကပ်ကြစို့။


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan