Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




၁ ကောရိန္သု 1:1 - ဓမ္မသစ်ကျမ်း ဓနုဘာသာစကား

1 ဘုရားသခင်ရဲ့ အလိုတော်အားဖြင့် ခရစ်တော် ယေရှုရဲ့ တမန်တော်အရာနှိုက် ခန့်ထားသော ငါ ပေါလုနဲ့ ငါ့ညီ သုဿင်ဆေမှ —

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




၁ ကောရိန္သု 1:1
28 Iomraidhean Croise  

နောက်နေ့ရောက်သောအခါ သူ့ရဲ့ တဘဲ့တော်လို့ဟို ခေါ်ပင်း သူလို့ထဲဟ တဆယ့်နေပါးဟို ရွေးချယ်ပင်း တမန်တော်လို့ဟု နာမယ်ပေးအယ်။


နင်လို့ဟ ငါ့ဟို ရွေးကောက်ကြတာ မဟုတ်၊ ငါဟ နင်လို့ဟို ရွေးကောက်သဖြင့် နင်လို့ဟ သွားယွေ့ တည်ကြည်သောအသီးဟို သီးနိန်မယ်အကျောန်းနဲ့ ငါ့နာမဟို အမှီပြုယွေ့ ခမည်းတော်မှာ တောင်းသမျှလို့ဟို ရမယ်အကျောန်း နင်လို့ဟို ငါ ခန့်ထားအယ်။


တဖန် ယေရှုဟ “နင်လို့နှိုက် ငြိမ်သက်ခြင်း ဆိစေမန့်။ ခမည်းတော်ဟ ငါ့ဟို စေလွှတ်လဲ့အတိုင်း၊ နင်လို့ဟို ငါ စေလွှတ်မယ်” ဟု မိန့်အယ်။


ရက်အနည်းငယ် ကြာသောအခါ အရေအတွက်အားဖြင့် လူ တရာ့နေဆယ်ခန့်သော ယုံကြည်သူများလို့ဟ တနေရာတည်းတွင် စုဝေးကြရာ ပေတရုဟ စကားပြောရန် ထယွေ့၊


ရွေးကောက်သော တမန်တော်များဟို သန့်ဆှင်းသော ဝိညာဉ်တော်အားဖြင့် မိန့်မှာပင်းနောက် ခေါန်းခင်ဟို ဆောင်ယူခြင်းခံသော နေ့တိုင်အောန် ဖြစ်ပျက်သမျှလို့ဟို ပထမစာစောင်နှိုက် ငါရေးသား ဖော်ပြခဲ့အယ်။


အေးသူအပေါင်းလို့ဟ တရားဇရပ်မှူး သုဿင်ဟို ဖမ်းဆီးယွေ့ တရားခွင် ဆေ့နှိုက် ရိုက်ကြအယ်။ အဲလိုလဲ ဂါလျုန်ဟ အေးအပြုအမူဟို လုံးဝ ဂရုမစိုက်ဘဲ နေအယ်။


အဆှင်ဟ ‘သွားလော့၊ ရပ်ဝေးဆိ လူမျိုးခြားလို့ဆေ နင့်ဟို ငါ စေလွှတ်လိမ့်မယ်’ ဟု ငါ့ဟို ပြောခဲ့အယ်။”


ဘုရားသခင်ရဲ့ သတင်းကောင်းအတွက် ရွေးချယ်ခြင်း ခံရယွေ့ တမန်တော်အဖြစ် ခေါ်ယူခြင်း ခံရသော ခရစ်တော် ယေရှုရဲ့ အစေခံ ငါ ပေါလုဟ စာရေးလိုက်ပါအယ်။


ဘုရားသခင် အလိုဆိပါက မကြာခင် နင်လို့ဆိရာဟို ငါ လာရလဲ့အခွင့် တခုခုဆိမဲ့အကျောန်း အချိန်တိုင်း ငါ ဆုတောင်းနေအယ်။


အေးသခင်ရဲ့ နာမတော်အတွက် လူမျိုးအပေါင်းလို့ထဲတွင် ယုံကြည်ခြင်းနဲ့ဆိုင်သော နာခံမှုဆိစေရန် ကျေးဇူးတော်ဟို လည်းကောင်း၊ တမန်တော်ဖြစ်ခြင်း အခွင့်ဟို လည်းကောင်း၊ ကိုယ်တော်အားဖြင့် ငါလို့ ရဆိကြအယ်။


ငါဟ တမန်တော်လို့တွင် အညံ့ဆုံး ဖြစ်အယ်။ ဘုရားသခင်ရဲ့ အသင်းတော်ဟို နှိပ်စက်ညှဉ်းဆဲခဲ့သူ ဖြစ်သဖြင့် တမန်တော်ဟူယွေ့ အခေါ်မခံထိုက်။


အကျောန်းမှာ ငါလို့ဟ ဘုရားသခင်အတွက် အလုပ်လုပ်သောသူချင်း ဖြစ်ကြအယ်။ နင်လို့ဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ ဥယျာဉ်တော် ဖြစ်ကြအယ်။ နင်လို့ဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ ကျောင်းတော်တိုက်လည်း ဖြစ်အယ်။


ဘုရားသခင်ရဲ့ အလိုတော်အားဖြင့် ခရစ်တော် ယေရှုရဲ့ တမန်တော်ဖြစ်သော ငါပေါလုနဲ့ ငါလို့ညီ တိမောသေဆေမှ — ကောရိန့်မြို့နှိုက် ဆိသော ဘုရားသခင်ရဲ့ အသင်းတော်မှစယွေ့ အခါယပြေ တဝန်းလုံးနှိုက် ဆိသော ဘုရားသခင်ရဲ့ လူအပေါင်းလို့ဆေဟို စာရေးလိုက်အယ်။


ငါဟ နင်လို့ရဲ့ ကြီးမြတ်လဲ့ တမန်တော်များထက် ကတစ်မျှ မနိမ့်ဟု ငါမထင်မန့်။


ငါဟ တမန်တော်ဖြစ်ကျောန်းဟို နိမိတ်လက္ခဏာများ၊ အံ့ဩဖွယ်ရာများအားဖြင့် နင်လို့အား သည်းခံခြင်းဖြင့် ငါသက်သေပြခဲ့အယ်။


ဟေသို့ပြုခြင်းဟ ငါလို့ မျော်လင့်တာထက် ပိုအယ်။ သူလို့ဟ ဦးစွာ အရင် မိမိလို့တတ်တိုင်း သခင်ဘုရားရဲ့ အလိုတော်နဲ့အညီ ငါလို့အားလည်း မိမိလို့တတ်တိုင်း ဆပ်ကပ်ကြအယ်။


လူလို့ဆေမှ မဟုတ်၊ လူ့အားဖြင့်လည်း မဟုတ်ဘဲ ယေရှု ခရစ်တော်နဲ့ ကိုယ်တော်ဟို သေခြင်းမှ ဆှင်ပြန်ထမြောက်စေသော ခမည်းတော် ဘုရားသခင်အားဖြင့် တမန်တော်ဖြစ်သော ငါ ပေါလုမှစယွေ့၊


ပေါလုဟ ဘုရားသခင်ရဲ့ အလိုတော်အားဖြင့် ခရစ်တော် ယေရှုရဲ့ တမန်တော် ဖြစ်အယ်။ ခရစ်တော် ယေရှုနှိုက် သစ္စာဆိယွေ့ ဧဖက်မြို့နှိုက်ဆိသော ဘုရားသခင်ရဲ့ သန့်ဆှင်းသော လူလို့အား စာရေးလိုက်ပါအယ်။


အေးကျောန့် ခရစ်တော်တတ်တိုင်းဟ တမန်တော်များ၊ ပရောဖက်များ၊ သာသနာပြုဆရာများ၊ သင်းအုပ်ဆရာများနဲ့ ဆရာအရာနှိုက် ခန့်ထားခဲ့အယ်။


ဘုရားသခင်ရဲ့ အလိုတော်အားဖြင့် ခရစ်တော် ယေရှုရဲ့ တမန်တော်ဖြစ်သော ငါပေါလုနဲ့ ငါ့ညီ တိမောသေဆေမှ —


ငါလို့ရဲ့ ကယ်တင်ဆှင် ဘုရားသခင်နဲ့ ငါလို့ရဲ့ မျော်လင့်ရာဖြစ်သော ခရစ်တော် ယေရှုရဲ့ အမိန့်အတိုင်း ခရစ်တော် ယေရှုရဲ့ တမန်တော်ဖြစ်သော ငါပေါလုဟ —


အဲအကျောန်းကျောန့် ကိုယ်တော်ဟ ငါ့အား တမန်တော်အဖြစ် လည်းကောင်း၊ လူမျိုးခြားလို့ရဲ့ ဆရာအဖြစ် လည်းကောင်း၊ ယုံကြည်ခြင်း တရားနဲ့ သမ္မာတရားဟို ဟောပြောသွန်သင်ရန် ခန့်ထားအယ်။ ငါဟ ဝါပြောတာ မဟုတ်၊ မန်သောစကားဟို ပြောနေခြင်း ဖြစ်အယ်။


ခရစ်တော် ယေရှုနှိုက် တည်ဆိသော အသက်နဲ့ဆိုင်လဲ့ ကတိတော်အတိုင်း ဘုရားသခင်ရဲ့ အလိုတော်အားဖြင့် ခရစ်တော် ယေရှုရဲ့ တမန်တော်ဖြစ်သော ငါပေါလုဟ —


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan