Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 8:5 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

5 Che' bʌ tsa' c'oti Jesús ti Capernaúm, tsa' tili i yaj capitán jo'c'al soldadojob, tsi' c'ajti ti wocol t'añ,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

5 Che' bʌ tsa' c'oti Jesús ti Capernaum, tsa' tili i yaj capitán jo'c'al soldadojob. Tsi' c'ajtibe wocol t'an.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

5 Che' bʌ tsa' c'oti Jesús ti Capernaúm, tsa' tili i yaj capitán jo'c'al soldadojob, tsi' c'ajti ti wocol t'añ,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

5 Ti c'oti Jesús ya' ti jump'ej lum Capernaum bʌ i c'aba'. Ya' ti c'oti ba'an Jesús juntiquil am bʌ ye'tyel ti capitán cha'an cien soldado i cha'an bʌ romanojob. Ti' wersa c'ajtibe Jesús ti wocol t'an.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

5 Che' bʌ tsa' c'oti Jesús ti Capernaum, tsa' tili i yaj capitán jo'c'al soldadojob. Tsi' c'ajtibe wocol t'an.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 8:5
15 Iomraidhean Croise  

Ixcu jatet Capernaúm, mu' bʌ a q'uel a bʌ ti ñuc che' bajche' i chañlel panchan mi caj a chojquel ju'bel ti c'ajc. Ya'ic ti Sodoma tsa' mejli jiñi ñuc tac bʌ i yejtal c p'ʌtʌlel che'ic jiñi c'ʌlʌl añ to jiñi tejclum wʌle.


Jiñi i yaj capitán jo'c'al soldadojob yic'ot jiñi soldadojob woli bʌ i cʌntañob Jesús, tsi' cha'leyob bʌq'uen che' bʌ tsi' q'ueleyob i yujquel lum yic'ot pejtelel tsa' bʌ ujti, tsi' yʌlʌyob: Isujmʌch ili wiñic i Yalobilʌch Dios.


Che' bʌ tsa' loq'ui ti Nazaret tsa' majli ti chumtʌl ti Capernaúm, tejclum am bʌ ti ti' mar, lʌc'ʌl bʌ ti' lum Zabulón yic'ot Neftalí.


Che' jiñi, tsa' ochi Jesús ti barco, tsa' c'axi ti junwejl mar. Tsa' c'oti ti' lumal.


Ya'añ i yaj capitán jo'c'al soldadojob ti' tojel i wut Jesús. Che' bʌ tsi' q'uele woli ti t'añ che' bʌ tsa' chʌmi, tsi' yʌlʌ: —Isujmʌch i Yalobilʌch Dios ili wiñic, —che'en.


Che' bʌ tsa' ñumi cha'p'ejl uxp'ejl q'uiñ, tsa' cha' ochi Jesús ti Capernaúm, che' bʌ tsi' yu'biyob ya'añ ti otot,


Che' bʌ tsa'ix i cʌchʌyob Pablo ti pʌchi cha'añ mi' jats'ob, Pablo tsi' c'ajtibe i yaj capitán soldadojob ya' bʌ wa'al ti' t'ejl: —¿Mach ba tic'bilic ti mandar mi' jajts'el ti asiyal juntiquil wiñic chucbil bʌ i c'aba' ya' ti Roma, che' maxto ña'tʌbilic mi añ i mul? —Che'en Pablo.


Pablo tsi' pʌyʌ tilel juntiquil i yaj capitán soldadojob, tsi' yʌlʌ: —Pʌyʌ majlel ili ch'itoñ ya' ba'añ jiñi ñuc bʌ i ye'tel, come añ chuqui yom i su'ben, —che'en.


Tsi' pʌyʌ tilel cha'tiquil i yaj capitán soldadojob, tsi' su'beyob cha'añ mi' chajpañob lujunc'al soldadojob mu' bʌ xʌñob majlel ti lum yic'ot lujuntiquil i chʌnc'al c'ʌchʌlo' bʌ ti caballo yic'ot lujunc'al año' bʌ i lanza cha'añ mi' majlelob ti Cesarea che' bolomp'ejlix ora ti ac'ʌlel


Come tsa' tejchi jiñi c'unte' jach bʌ ic' ch'oyol bʌ ti sur, tsi' lon ña'tayob cha'añ uts'at mi' techob i xʌmbal, che' jiñi tsi' letsʌbeyob i pislel jiñi barco, tsa' majliyob ti ti' mar ya' ti Creta.


Pero Pablo tsi' su'be i yaj capitán soldadojob yic'ot pejtelel soldadojob: —Mi ma'añic mi' yajñelob ti' mal barco jiñi x'e'telob, jatetla mach mejliquetla ti colel, —che'en.


Jiñi i yaj capitán soldadojob tsi' tiq'uiyob come yom i coltañ Pablo, tsi' su'beyob cha'añ mi' chocob ochel i bʌ che' bajche' jaytiquil yujilo' bʌ ñuxijel cha'añ mi' c'otelob ti lum.


Come Lida lʌc'ʌl añ ti Jope; che' bʌ tsi' yu'biyob jiñi xñopt'añob cha'añ Pedro ya'añ ti Jope, ti orajach tsi' chocoyob majlel cha'tiquil wiñicob ba'añ, tsi' su'beyob ti wocol t'añ: Mach ma' chʌn jalijel ilayi, la' ti ora ba'añon lojon.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan