Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 8:3 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

3 Jesús tsi' sʌts'ʌ i c'ʌb, tsi' tʌlʌ, tsi' yʌlʌ: —Com cu. La' c'oc'aquet. Tsa' bʌc' lajmi leco bʌ i tsoy.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

3 Jesús tsi' sʌts'ʌ i c'ʌb. Tsi' tʌlʌ. Tsi' yʌlʌ: Com cu. La' lajmiquet, che'en. Tsa' bʌc' lajmi leco bʌ i tsoy.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

3 Jesús tsi' sʌts'ʌ i c'ʌb, tsi' tʌlʌ, tsi' yʌlʌ: —Com cu. La' c'oc'aquet. Tsa' bʌc' lajmi leco bʌ i tsoy.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

3 Che' jini, Jesús ti tyʌlʌ jini c'am bʌ. Ti yʌlʌ: Comʌch. La' lajmiquet. Che' ti subenti jini c'am bʌ. Che' ñac ti ujti i yʌle' Jesús, ti ora jach ti lajmi. C'oq'uix ti cʌyle.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

3 Jesús tsi' sʌts'ʌ i c'ʌb. Tsi' tʌlʌ. Tsi' yʌlʌ: Com cu. La' lajmiquet, che'en. Tsa' bʌc' lajmi leco bʌ i tsoy.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 8:3
19 Iomraidhean Croise  

Che' jiñi Jesús tsi' su'be jiñi wiñic: —Sʌts'ʌ a c'ʌb. Che' jiñi tsi' sʌts'ʌ i c'ʌb, tsa' cha' weñ-a, lajal tsa' cʌle che' bajche' yam bʌ junts'ijt i c'ʌb.


Jesús tsi' p'unta jiñi wiñic. Tsi' sʌts'ʌ i c'ʌb. Tsi' tʌlʌ. Tsi' su'be: —Com cu. La' lajmiquet, —che'en.


Tsa' ch'ojyi Jesús. Tsi' tiq'ui jiñi ic', tsi' su'be jiñi mar: —Ñʌjch'en, lajmen. Tsa' lajmi jiñi ic'. Ñʌch'ʌcña tsa' majli pañimil.


Tsi' chucbe i c'ʌb jiñi xch'oc, tsi' su'be: —“Talita cumi”, (mi' yʌl ti lac t'añ: “Xch'oc, mic su'beñet, ch'ojyen”).


Jesús tsi' letsa i wut ti panchan, c'am tsi' jac'ʌ i yoj, tsi' su'be: —¡Efata! (mu' bʌ i yʌl ti lac t'añ: “La' jajmic”.)


Che' bʌ tsi' q'uele Jesús woli' tempañob i bʌ bajc'ʌl wiñicob x'ixicob, tsi' tiq'ui jiñi xi'ba, tsi' su'be: —Mic su'beñet xi'ba, mu' bʌ a wotsan jiñi ch'itoñ ti x'uma' ti xcojc, loq'uen ti jiñi ch'itoñ, mach ma' chʌn ochel ti' tojlel, —che'en.


Añ ja'el ca'bʌl israelob año' bʌ leco bʌ i tsoy che' ti' yorajlel jiñi x'alt'añ Eliseo. Ma'añic majqui tsa' c'oq'uesʌnti, jiñi jach Naamán, ch'oyol bʌ ti Siria.


Jesús tsi' sʌts'ʌ i c'ʌb, tsi' tʌlʌ, tsi' yʌlʌ: —Com cu. La' lajmiquet. Ti jiñi jach bʌ ora, tsa' lajmi leco bʌ i tsoy.


Che' bʌ tsa' tili Jesús ba'añob, tsi' tʌlʌ i yajñib ch'ujlelʌl, jiñi woli bʌ i q'uechob majlel tsi' cʌyʌyob i xʌmbal. Jesús tsi' yʌlʌ: —Ch'itoñ mic su'beñet, ch'ojyen, —che'en.


Che' bʌ ujtem i yʌl iliyi, c'am tsi' cha'le t'añ: —Lázaro, la' ti loq'uel, —che'en.


Che' machic jax tsa' c mele ñuc tac bʌ que'tel mach bʌ añic majqui melbil i cha'añ ti ñaxan, che' jiñi ma'añobic i mul; pero wʌle tsa'ix i q'ueleyob, mi' ts'a'leñoñob temel quic'ot c Tat.


Come che' bajche' c Tat mi' tech ch'ojyel jiñi chʌmeño' bʌ, mi' yʌq'ueñob i cuxtʌlel; che' ja'el i Yalobil mi' yʌq'ueñ i cuxtʌlel majqui jach yom i yʌq'ueñ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan