Mateo 26:41 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio41 Yom yʌxʌl la' woj, cha'lenla oración, cha'añ ma'añic mi la' jac' la' pʌyol ti mulil; come jiñi la' pusic'al yom i jac', pero jiñi la' bʌc'tal c'uñatax, —che'en Jesús. Faic an caibideilChol de Tumbalá Bible41 Yom yʌxʌl la' wo. Cha'lenla oración cha'an ma'anic mi la' jac' la' pʌyol ti mulil. Come yom i jac' la' pusic'al, pero c'uñatax la' bʌc'tal, che'en Jesús. Faic an caibideilJiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio41 Yom yʌxʌl la' wo, cha'lenla oración, cha'añ ma'añic mi la' jac' la' pʌyol ti mulil; come jiñi la' pusic'al yom i jac', pero jiñi la' bʌc'tal c'uñatax. Faic an caibideilChol Tila41 Tiq'uila la' wʌyel. Cha'lenla oración cha'an mach'an mi la' yajlel ti mulil. Ti la' pusic'al la' wom la' cha'len wen bʌ pero wocol mi la' mele' como quixtyañujetla, che'en Jesús. Faic an caibideilChol: I T’an Dios41 Yom yʌxʌl la' wo. Cha'lenla oración cha'an ma'anic mi la' jac' la' pʌyol ti mulil. Come ch'ejl la' pusic'al, pero c'uñatax la' bʌc'tal, che'en Jesús. Faic an caibideil |
Ma'añic mi junchajpic la' pʌyol ti mulil mach bʌ añic tsi' yu'biyob yaño' bʌ, pero xuc'ul i pusic'al Dios, ma'añic mi' yʌq'ueñetla la' taj la' pʌyol ti mulil mach bʌ mejlic la' cuch; che' mi la' pʌjyel ti mulil, Dios mi' yʌq'ueñetla la' p'ʌtʌlel cha'añ mi la' cuch, che' jiñi mi mejlel la' loq'uel ba' pʌybilet ti mulil.