Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 26:25 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

25 Jiñi Judas, tsa' bʌ i yʌc'ʌ Jesús ti' c'ʌb i contra, tsi' yʌlʌ: —Maestro, ¿joñon ba? —Che'en. Jesús tsi' su'be: —Jatet cu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

25 Jini Judas, tsa' bʌ i yʌc'ʌ Jesús ti' c'ʌb i contra, tsi' yʌlʌ: Maestro, ¿joñon ba? che'en. Jesús tsi' sube: Jatet cu, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

25 Jiñi Judas, tsa' bʌ i yʌc'ʌ Jesús ti' c'ʌb i contra, tsi' yʌlʌ: —Maestro, ¿joñon ba? Jesús tsi' su'be: —Jatet cu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

25 Che' jini, Judas, jini mu' bʌ i yʌc' Jesús ti' c'ʌb i contra, ti' sube: Maestro, ¿joñon ba? che'en. Jesús ti yʌlʌ: Jatyetyʌch, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

25 Jini Judas, tsa' bʌ i yʌc'ʌ Jesús ti' c'ʌb i contra, tsi' yʌlʌ: Maestro, ¿joñon ba? che'en. Jesús tsi' sube: Jatet cu, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 26:25
11 Iomraidhean Croise  

Mi' mulañob i yʌq'ueñtelob cortesía ti choñoñibʌl tac, yic'ot che' mi' pejcʌntelob ti maestro.


Pero jatetla mach yomic mi la' pejcʌntel ti maestro come juntiquil jach la' maestro, [jiñʌch Cristo;] ti pejteletla la' wermañu la' bʌ.


Jiñi cha'añ, juntiquil i pi'ʌl jiñi lajchʌntiquil, i c'aba' Judas Iscariote, tsa' majli ba'añ ñuc bʌ motomajob,


Tsa' bʌc' tili ba'añ Jesús tsi' yʌlʌ: —¡Cotañet, Maestro! Che' jiñi tsi' ts'ujts'u.


Jesús tsi' su'be: —Joñon cu. Pero mic su'beñetla, wʌle c'ʌlʌl ti pejtelel ora mi caj la' q'uel i Yalobil Wiñic mi' caj ti buchtʌl ti' ñoj jiñi P'ʌtʌl bʌ Dios, mi caj la' q'uel che' mi' tilel ti tocal ti panchan, —che'en.


Che' bʌ ya' wa'al Jesús ti' tojel i wut jiñi gobernador, tsi' c'ajtibe: —¿Jatet ba i Reyet judíojob? —Che'en. Jesús tsi' jac'ʌ: —Joñon cu.


Ti pejtelelob tsi' su'beyob: —¿Jatet ba i Yalobilet Dios? —Che'en. Jesús tsi' su'beyob: —Joñoñʌch che' bajche' woli la' wʌl.


Jiñi cha'añ Pilato tsi' c'ajtibe: —¿Reyet ba che' jiñi? —Che'en. Jesús tsi' jac'ʌ: —Jatet woli a wʌl cha'añ joñoñʌch jiñi Rey. Jiñʌch cha'añ tsa' quila pañimil. Jiñi cha'añ tsa' tiliyon ti pañimil cha'añ mi cʌc' ti cʌjñel isujmlel Dios. Pejtelel majqui mi' ñop isujmlel mi' yu'bin c t'añ.


Che' woli' tilelob, jiñi xcʌnt'añob tsi' su'beyob Jesús ti wocol t'añ: —Maestro, c'uxux a waj.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan