Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 22:4 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

4 Tsi' cha' choco majlel yam bʌ x'e'telob, tsi' yʌlʌ: Su'benla jiñi pʌybilo' bʌ: “Tsa'ix c chajpa c we'el; tsʌnsʌbilix jiñi tat wacax yic'ot wen jujp'em bʌ c wacax, laj chajpʌbilix c cha'añ; la' la cha'añ i q'uiñilel ñujpuñijel”, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

4 Tsi' cha' choco majlel yambʌ x'e'telob. Tsi' yʌlʌ: Subenla jini pʌybilo' bʌ: “Awilan, tsa'ix c chajpa c we'el. Tsʌnsʌbilix jini tat wacax yic'ot jujp'em bʌ alʌc'ʌl. Laj chajpʌbilix. La'ix cu la cha'an mi la' melben i q'uiñilel ñujpuñijel”, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

4 Tsi' cha' choco majlel yam bʌ x'e'telob, tsi' yʌlʌ: Su'benla jiñi pʌybilo' bʌ: “Tsa'ix c chajpa c we'el; tsʌnsʌbilix jiñi tat wacax yic'ot wen jujp'em bʌ c wacax, laj chajpʌbilix c cha'añ; la' la cha'añ i q'uiñilel ñujpuñijel.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

4 Che' jini ti' xiq'ui majlel yambʌ ajtroñelob. Ti yʌlʌ: Subeñob jini tsa' bʌ wʌ subentiyob tyʌlel cha'an tsa'ix c chajpʌ uch'el. Tsa'ix c xiq'ui ti tsʌnsʌntyel tyat wacax yic'ot jujp'em bʌ alʌq'uil. Lu' chajpʌbilix. Yom tyʌlicob cha'an mi lac mele' i q'uiñejel ñujpuñel, che'etla ma' subeñob, che'en jini ñuc bʌ yumʌl.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

4 Tsi' cha' choco majlel yambʌ x'e'telob. Tsi' yʌlʌ: Subenla jini pʌybilo' bʌ: “Awilan, tsa'ix c chajpa c we'el. Tsʌnsʌbilix jini tat wacax yic'ot jujp'em bʌ alʌc'ʌl. Laj chajpʌbilix. La'ix cu la cha'an mi la' melben i q'uiñilel ñujpuñijel”, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 22:4
18 Iomraidhean Croise  

I yum ts'usubil tsi' cha' chocbeyob majlel yam bʌ x'e'telob ñumen ca'bʌlob bajche' ti ñaxan. Jiñi xcʌnta ts'usubilob lajal tsi' tic'layob.


Pero jiñi pʌybilo' bʌ ma'añic tsi' jac'ʌyob: Juntiquil tsa' majli ti' chol, yam bʌ ti' choñoñel.


Jiñi cha'añ tsi' su'be x'e'telob i cha'añ: “Chajpʌbilix i q'uiñilel ñujpuñijel, pero jiñi pʌybilo' bʌ ma'añic tsa' tiliyob.


Ti' yorajlel q'uiñijel tsi' choco majlel x'e'tel i cha'añ, cha'añ mi' su'ben jiñi pʌybilo' bʌ: “La'ixcula, laj chajpʌbilix”, che'en.


pero mi caj la' wʌq'uentel la' p'ʌtʌlel, che' mi' yochel ti la' pusic'al jiñi Ch'ujul bʌ Espíritu. Ya' ti Jerusalén yic'ot ti pejtelel judea yic'ot ti Samaria c'ʌlʌl ti ñajt bʌ pañimil mi cajel la' su'b chuqui tac tsa' la' q'uele, —che'en Jesús.


Jiñi cha'añ Pablo yic'ot Bernabé ch'ejlob i pusic'al, tsi' su'buyob: —Isujm jatetla wersa tsa' ñaxan su'bentiyetla i t'añ Dios; pero tsa'ix la' q'uele ti lolom, woli la' ñusan la' cuxtʌlel mach bʌ añic mi' jilel, jiñi cha'añ muq'uix c majlel lojon ba'añ gentilob,


Dios ma'añic tsi' p'unta i Yalobil, tsi' yʌc'ʌ ti chʌmel cha'añonla ti lac pejtelel, ¿mach ba muq'uic i yʌq'ueñonla yic'ot Cristo pejtelel chuqui añ to yom lac cha'añ?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan