Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Mateo 21:11 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

11 Jiñi wiñicob x'ixicob tsi' yʌlʌyob: —Jiñʌch Jesús jiñi x'alt'añ ch'oyol bʌ ti Nazaret am bʌ ti Galilea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

11 Jini winicob x'ixicob tsi' yʌlʌyob: Jiñʌch Jesús jini x'alt'an ch'oyol bʌ ti Nazaret ti Galilea, che'ob.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

11 Jiñi wiñicob x'ixicob tsi' yʌlʌyob: —Jiñʌch Jesús jiñi x'alt'añ ch'oyol bʌ ti Nazaret am bʌ ti Galilea.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

11 An tsa' bʌ i jac'ʌyob: Jiñʌch Jesús, juntiquil tsa' bʌ i xiq'ui yʌle' Dios, ch'oyol bʌ ti Nazaret ya' ti pañimil Galilea bʌ i c'aba', che'ob.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

11 Jini winicob x'ixicob tsi' yʌlʌyob: Jiñʌch Jesús jini x'alt'an ch'oyol bʌ ti Nazaret ti Galilea, che'ob.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Mateo 21:11
20 Iomraidhean Croise  

Tsa' c'oti ti chumtʌl ti jump'ejl tejclum i c'aba' Nazaret cha'añ mi' ts'ʌctiyel i t'añ jiñi x'alt'añob: “Mi caj i su'bentel ti nazareno”.


Che' bʌ tsa' ochi Jesús ti Jerusalén, ti pejtelel jiñi año' bʌ ti tejclum tsa' cajiyob ti t'añ, tsi' yʌlʌyob: —¿Majqui ili wiñic?


Mi tsa' lac su'be: “Ch'oyol ti wiñicob”, mi lac bʌc'ñan wiñicob x'ixicob, come ti pejtelelob mi' yʌlob x'alt'añʌch jiñi Juan.


Che' bʌ woli' ña'tañob bajche' mi mejlel i chucob Jesús, tsi' bʌc'ñayob wiñicob x'ixicob come woli' yʌlob x'alt'añʌch.


Yaño' bʌ tsi' yʌlʌyob: “Jiñʌch Elías”. Añ yaño' bʌ tsa' bʌ i yʌlʌyob: “Jiñʌch juntiquil x'alt'añ che' bajche' x'alt'añob ti wajali”.


Wersa mic cha'len xʌmbal wʌle, yic'ot ijc'ʌl, yic'ot cha'bi come mach mejlic ti tsʌnsʌntel x'alt'añ ti yam bʌ tejclum, ya' jach ti Jerusalén.


Jiñi cha'añ Jesús tsi' c'ajtibeyob: —¿Chuqui jiñi tsa' bʌ ujti? Jiñi xcʌnt'añob tsi' su'beyob: —¿Mach ba añic tsa' wu'bi bajche' tsa' ujti Jesús ch'oyol bʌ ti Nazaret? X'alt'añʌch jiñi Jesús, tsi' pʌsʌ i p'ʌtʌlel ti wen bʌ i melbal yic'ot ti' t'añ ti' wut Dios yic'ot ti' wut pejtelel wiñicob x'ixicob.


Ti pejtelelob tsa' cajiyob ti bʌq'uen, tsi' tsictesayob i ñuclel Dios, tsi' yʌlʌyob: “Tsa'ix tili ñuc bʌ x'alt'añ ba'añonla, Dios tsa'ix i jula'ta i cha'año' bʌ”.


Jiñi fariseo tsa' bʌ i pʌyʌ tilel Jesús ti we'el tsi' q'uele, tsi' ña'ta ti' pusic'al: X'alt'añic jiñi wiñic, tsa'ix i cʌñʌ ili x'ixic woli bʌ i tʌl, tsa'ix i cʌmbe i melbal, come xmulilʌch jiñi x'ixic, che'en.


Tsi' c'ajtibeyob: —¿Majquiyet, che' jiñi? ¿Jatet ba Elías? Juan tsi' yʌlʌ: —Mach joñoñic. Tsi' cha' c'ajtibeyob: —¿Jatet ba jiñi x'alt'añ? Juan tsi' su'beyob: —Mach joñoñic.


Tsi' c'ajtibeyob: —¿Chucoch ma' wʌc' ch'ʌmja' che' jiñi, mi mach Cristojet, mi mach Elíaset, mi mach x'alt'añet?


Jiñi x'ixic tsi' su'be: —C Yum, mic ña'tan x'alt'añet.


Jiñi wiñicob tsa' bʌ i q'ueleyob i yejtal i p'ʌtʌlel tsa' bʌ i pʌsʌ Jesús, tsi' yʌlʌyob: “Ili wiñic jiñʌch isujm bʌ x'alt'añ mu' bʌ i tilel ti pañimil”.


Jiñi cha'añ lamital wiñicob x'ixicob che' bʌ tsi' yu'biyob jiñi t'añ, tsi' yʌlʌyob: Isujm, jiñʌch jiñi x'alt'añ.


Tsi' cha' c'ajtibeyob jiñi xpots': —¿Chuqui ma' wʌl jatet? ¿Majqui ma' wʌl jiñi tsa' bʌ i cambeyet a wut? —Che'en. Jiñi xpots' bʌ ti' yam bʌ ora tsi' su'bu: —Jiñʌch x'alt'añ.


Jiñʌch Moisés tsa' bʌ i su'be i yalobilob Israel: “Dios mi caj i wa'chocon juntiquil x'alt'añ che' bajche' joñon loq'uem bʌ ti la' pi'ʌlob, jiñi mi caj la' wu'biben i t'añ”, che'en.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan