Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 9:44 - Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

44 —La' ochic ti la' chiquin jiñi c t'añ, come i Yalobil Wiñic mi caj i yʌjq'uel ti' c'ʌb wiñicob, —che'en Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol de Tumbalá Bible

44 La' ochic ti la' chiquin jini c t'an, come i Yalobil Winic mi caj i yʌjq'uel ti' c'ʌb winicob, che'en Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Jiñi Tsiji' bʌ Wen T'añ cha'añ Estudio

44 —La' ochic ti la' chiquin jiñi c t'añ, come i Yalobil Wiñic mi caj i yʌjq'uel ti' c'ʌb wiñicob.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol Tila

44 Wen ñʌch'tyanla iliyi: Mach yom ñajayic la' cha'an. Joñon i Pi'ʌlon bʌ Quixtyañujob mi quejel cʌjq'uel ti i c'ʌb winicob, che'en.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Chol: I T’an Dios

44 La' ochic ti la' chiquin jini c t'an, come i Yalobil Winic mi caj i yʌjq'uel ti' c'ʌb winicob, che'en Jesús.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 9:44
26 Iomraidhean Croise  

Ti jim bʌ ora, Jesús tsa' caji i su'beñob jiñi xcʌnt'añob i cha'añ, cha'añ wersa mi caj i majlel ti Jerusalén cha'añ mi yu'bin ca'bʌl wocol ti' c'ʌb xñoxob año' bʌ i ye'tel, yic'ot ñuc bʌ motomajob yic'ot xts'ijbayajob; wersa mi caj i tsʌnsʌntel, pero mi' cha' cuxtʌyel ti yuxp'ejlel q'uiñ.


La' wujil cha'p'ejl jax q'uiñ yom cha'añ i q'uiñilel Pascua, i Yalobil Wiñic mi caj i yʌjq'uel ti' c'ʌb jiñi mu' bʌ i ch'ijob ti cruz, che'en.


Jesús tsa' caji i cʌntesañob cha'añ wersa mi caj yu'bin ca'bʌl wocol i Yalobil Wiñic, mi caj i ts'a'lentel ti' tojlel xñoxob año' bʌ i ye'tel yic'ot ñuc bʌ motomajob yic'ot xts'ijbayajob, mi caj i tsʌnsʌntel, pero mi caj i cha' ch'ojyel ti yuxp'ejlel q'uiñ.


Come woli' cʌntesan majlel xcʌnt'añob i cha'añ, tsi' su'beyob: —Mi caj i yʌjq'uel i Yalobil Wiñic ti' c'ʌb wiñicob mu' bʌ caj i tsʌnsañob, che' chʌmeñix mi caj i cha' ch'ojyel ti' yuxp'ejlel q'uiñ, —che'en.


Pejtelel tsa' bʌ i yu'biyob tsi' lotoyob ti' pusic'al. Tsi' yʌlʌyob: “¿Chuqui i c'ʌjñibal mi caj i majlel jiñi ch'itoñ?” Come i c'ʌb lac Yum añ yic'ot.


Jesús tsi' pʌyʌ tilel jiñi lajchʌntiquil, tsi' su'beyob: —Awilan, woli lac letsel majlel ti Jerusalén, mi caj i ts'ʌctiyel pejtelel chuqui tac ts'ijbubil i cha'añ x'alt'añob cha'añ i Yalobil Wiñic.


Pero María chʌn lotol ti' pusic'al pejtelel jiñi t'añ. Tsa' jach i chʌn ña'ta ti' pusic'al pejtelel chuqui tsi' yu'bi.


Tsa' ju'bi majlel Jesús yic'otob. Tsa' c'oti ti Nazaret. Tsi' wen jac'be i t'añ i tat i ña'. Jiñi i ña' tsi' loto ti' pusic'al pejtelel tsa' bʌ ujti.


Ti wi'il Jesús tsi' su'beyob: —Jiñʌch tsa' bʌ c su'beyetla che' añon to quic'otetla: Cha'añ wersa mi' ts'ʌctiyel pejtelel chuqui tac ts'ijbubil cha'añon ti' mandar Moisés yic'ot ti' juñ x'alt'añob yic'ot ti Salmo tac, —che'en.


Tsi' yʌlʌ: —Wersa mi' yu'bin ca'bʌl wocol i Yalobil Wiñic, yic'ot mi' taj i ts'a'lentel ti' tojlel xñoxob año' bʌ i ye'tel, ti' tojlel ñuc bʌ motomajob yic'ot ti' tojlel xts'ijbayajob; mi' caj i tsʌnsʌntel, yic'ot mi cha' ch'ojyel ti yuxp'ejlel q'uiñ, —che'en.


Jesús tsi' jac'beyob: —¿Wʌle wolix ba la' c'un ñop?


Tsa' c su'beyetla chuqui tac tal cha'añ mi la' ña'tan ba' ora mi' yujtel, jiñʌch tsa' bʌ c wʌn su'beyetla. Ma'añic tsa' c su'beyetla che' ti' cajibal, come wʌ' to añon la' wic'ot.


Jesús tsi' jac'ʌ: —Machic tsi' yʌq'ueyet a p'ʌtʌlel jiñi am bʌ ti chañ, ma'añic a p'ʌtʌlel cha'añ ma' contrajiñon, jiñi cha'añ, jiñi tsa' bʌ i yʌc'ʌyon ti a c'ʌb ñumen añ i mul, —che'en.


Jesús tsa' ajq'ui ti' c'ʌb wiñicob che' bajche' wʌn ña'tʌbil i cha'añ Dios ti wajali, jatetla tsa' la' wʌc'ʌ ti chucol yic'ot tsa' la' tsʌnsa ti' c'ʌb xñusa mandarob cha'añ mi' ch'ijob ti cruz.


Jiñi cha'añ wersa yom mi lac wen ac' ti lac pusic'al jiñi t'añ tsa' bʌ la cu'bi, ame muq'uic laj cʌy mi mach yʌxʌlic la co.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan